Examples with "COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standardmäßig wird ein COMMIT oder ROLLBACK nur ausgeführt, wenn der Benutzer eine COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung oder eine SQL-Anweisung verwendet, die eine automatische Festschreibung auslöst (wie die Anweisung CREATE TABLE).
By default, a COMMIT or ROLLBACK is performed only when the user issues a COMMIT or ROLLBACK statement or a SQL statement that causes an automatic commit (such as the CREATE TABLE statement).
Standardmäßig wird ein COMMIT oder ROLLBACK nur ausgeführt, wenn der Benutzer eine COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung oder eine SQL-Anweisung verwendet, die eine automatische Festschreibung auslöst (wie die Anweisung CREATE TABLE).
By default, a COMMIT or ROLLBACK is performed only when the user issues a COMMIT or ROLLBACK statement or a SQL statement that causes an automatic commit (such as the CREATE TABLE statement).
Andere resultaten
Ihre Synchronisationsskripten bzw. die Prozeduren oder Skripten, die von Ihren Synchronisationsskripten aufgerufen werden, dürfen keine impliziten oder expliziten COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisungen enthalten.
There should be no implicit or explicit commit or rollback in your synchronization scripts or the procedures or triggers that are called from your synchronization scripts.
Die gesetzten Lesesperren sind langfristige Lesesperren und werden aufrecht erhalten, bis die Transaktion durch eine implizite oder explizite COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung abgeschlossen wird.
The read locks that are acquired are long-term read locks and are held until the transaction completes via an implicit or explicit COMMIT or ROLLBACK statement.
Ihre SQL-Synchronisationsskripten bzw. die Prozeduren oder Skripten, die von Ihren SQL-Synchronisationsskripten aufgerufen werden, dürfen keine impliziten oder expliziten COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisungen enthalten.
There should be no implicit or explicit commit or rollback in your SQL synchronization scripts or the procedures or triggers that are called from your SQL synchronization scripts.
Jede Transaktion muss jedoch explizit mit einer COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung abgeschlossen werden.
Alle Speicherpunkte der aktuellen Transaktion werden gelöscht, wenn Sie eine COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung absetzen, die keinen Speicherpunkt benennt.
All savepoints of the current transaction are deleted if you execute a COMMIT, or a ROLLBACK that does not name a savepoint.
Eine Transaktion ist die logische Arbeitseinheit, die über eine Datenbankverbindung zu einer Datenbank zwischen COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisungen ausgeführt wird.
A transaction is the logical unit of work done on one database connection to a database between COMMIT or ROLLBACK statements.
Verwenden Sie diese Anweisung, um eine Transaktion zu beenden und alle Änderungen zurückzusetzen, die an den Daten seit der letzten Ausführung einer COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung durchgeführt wurden.
Use this statement to end a transaction and revert any changes made to data since the last COMMIT or ROLLBACK statement was executed.
Eine Transaktion besteht aus den Einfügungen, Aktualisierungen und Löschungen, die über eine Datenbankverbindung mit einer Datenbank zwischen COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisungen ausgeführt werden.
A transaction is the inserts, updates, and deletes performed on one database connection to a database between COMMIT or ROLLBACK statements.
Die Prozeduren werden auf derselben Verbindung wie die Synchronisation selbst ausgeführt und eine COMMIT- oder ROLLBACK-Anweisung kann die Synchronisation beeinträchtigen.
The procedures are executed on the same connection as the synchronization, and a COMMIT or ROLLBACK may interfere with synchronization.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.