There are a couple of issues we need to address immediately.
Es gibt einige Probleme, die wir sofort angehen müssen.
Be that as it may, we still need to address the underlying issues here.
Sei es drum, wir müssen trotzdem die zugrunde liegenden Probleme hier angehen.
There are still several outstanding issues that must be resolved to continue.
Es gibt noch einige ungelöste Fragen, die geklärt werden müssen, um fortzufahren.
That was one of the issues we had to figure out.
Das war eine der Fragen, die wir zu klären hatten.
He is known for being articulate, especially when debating controversial issues.
Er ist dafür bekannt, besonders bei kontroversen Themen sehr redegewandt zu sein.
She decided to ballot after carefully considering all the issues.
Sie beschloss zu wählen, nachdem sie alle Themen sorgfältig abgewogen hatte.
It's easier to look the other way, but we must address these issues.
Es ist einfacher wegzuschauen, aber wir müssen diese Probleme angehen.
Before inviting anyone over, please look out for any potential issues.
Bevor du jemanden einlädst, achte bitte auf mögliche Probleme.
Properly speaking, we need to address those issues before proceeding.
Genau genommen müssen wir diese Probleme angehen, bevor wir fortfahren.
First of all, we need to address the most urgent issues at hand.
Zuallererst müssen wir die dringendsten Probleme angehen, die vor uns liegen.
It's best to patch any issues now rather than wait until later.
Es ist besser, Probleme jetzt zu beheben, anstatt bis später zu warten.
It's easier to wall off issues than to confront them directly.
Es ist einfacher, Probleme zu verdrängen, als sie direkt anzugehen.
Time won't fix issues we choose to sweep under the carpet.
Zeit wird Probleme nicht lösen, die wir zu verdrängen versuchen.