Examples with "COST-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das COST-Programm fördert die europaweite Zusammenarbeit von Forschenden.
The COST programme promotes research collaboration across Europe.
COST-ARKWORK ist ein Netzwerk, das vom COST-Programm (European Cooperation in Science and Technologie) gefördert wird, das die multidisziplinäre Arbeit von Forschern der archäologischen Praktiken auf dem Gebiet der archäologischen Wissensproduktion und -nutzung verbindet.
COST-ARKWORK is a network funded by the COST scheme (European Cooperation in Science and Technologie) that brings together the multidisciplinary work of researchers of archaeological practices in the field of archaeological knowledge production and use.
Andere resultaten
Weiters gibt es hilfreiche Tipps für eine erfolgreiche Beteiligung am COST Programm.
Furthermore, there are helpful tips for a successful participation in the COST programme.
Und ich habe fünf Freeware- bzw. Low-cost-Programme gefunden.
Bei Schlüsselprojekten wie dem integrierten Supply Chain Management- oder dem Design-to-Cost-Programm kommen wir sukzessive voran.
We are moving forward step by step and making good progress in key projects such as the integrated supply chain management or the design-to-cost program.
Die Aktion wird im Rahmen des COST-Programms für die Förderung der Zusammenarbeit in wissenschaftlicher und technischer Forschung...
The Action is supported within the COST scheme for the promotion of cooperation in scientific and technical research, and examine...
Zur Verbesserung der Bruttomarge, liegt ein besonderes Augenmerk auf den erweiterten und beschleunigten Design-to-Cost-Programmen zur nachhaltigen Reduzierung der Beschaffungskosten der Materialien und Komponenten.
A specific focus to improve gross margin is on the recently expanded and accelerated Design-to-Cost programs in order to reduce the cost of materials and components on a continuous basis.
Seit 2006 auch Mitglied des ESF COST Programms „Urban Knowledge Arena".
Since 2006, he has also been a member of the EST COST programme "Urban Knowledge Arena".
Dieses Gerät arbeitet mit einem hochmodernen 32bittigem CORTEX-M3 Controller, das ist ein Novum und Highlight im Bereich der low-cost-Programmer.
This tool is working with a modern 32 binary digit CORTEX-M3 controller that's novelty and a highlight in the sector of low-cost programmer.
Der steigende Druck auf die Entwicklungs- und Betriebskosten zwingt die Akteure dieser Branche zu erhöhten Produktivitätsanstrengungen; dazu gehören neue Design-to-Cost- und Redesign-to-Cost-Programme, aber auch die komplette Überarbeitung der Entwicklungsmodelle, u.a. mit der Verwendung von Plattformkonzepten.
Pressure on development expenses and recurring costs is leading industry players to increase their productivity efforts, through new Design-to-Cost and Redesign-to-Cost programs. They also need to reconsider their development models, by leveraging novel platforming strategies.
Die TMS370 ist die beste low-cost Programmer für TMS Microcontroller Entwicklung, Autoradios und Auto Dashboards Programmierung.
The TMS370 is the best low cost programmer for TMS microcontroller development, car radios and car dashboards programming.
Termin herunterladen (FÜR 26.02.2018 Dieses Webinar richtet sich an alle InteressentInnen aus dem akademischen und nicht-akademischen Bereich, die eine Projekteinreichung im COST Programm planen.
RECORDING This webinar is targeted at all interested experts from academic and non-academic institutions, who are planning to submit proposals in the COST program.
Jahresveranstaltung des COST Programmes in Wien - Egerth und Pseiner: FFG unterstützt gezielt - Schädler: COST ist ein wichtiger Baustein in der Europäischen FTI-Landschaft
Annual Event of the COST programme in Vienna - Egerth and Pseiner: FFG provides specific support - Schädler: COST is an important pillar in the European RTI landscape
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.