Examples with "CSS-Codierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sobald ein Browser die Internetseite vom Webserver, auf dem sie gespeichert ist, abruft, wird die Seite nach der HTML- und CSS-Codierung angezeigt.
As soon as a browser calls up the web page from the web server where it is stored, the page is displayed according to the HTML and CSS coding.
Die Code 2 DVDs Alien, Aliens und Alien3 (auch die der Alien Legacy-Box) sollen Fehler in der CSS-Codierung beinhalten, wodurch es zu Störungen kommen kann.
The code 2 DVDs Alien, Aliens and Alien3 (including those of the Alien Legacy-box) are supposed to contain errors in the CSS-encoding which can produce image distortition.
Excel-Daten, die in die IDE von Mendix importiert werden, werden über vorformatierte Designvorlagen schnell in Anwendungen umgewandelt, so dass keine CSS-Codierung erforderlich ist.
Excel data, when imported into Mendix's IDE, is quickly converted into applications via preformatted design templates, eliminating the need for CSS coding.
Ihre Kodieroptionen umfassen XHTML 1.0, valide Codierung und CSS 2.
Your coding options include XHTML 1.0, valid coding, and CSS 2.
Das immer wieder vorgebrachte Argument des Übermaßes an Markup und Regeln wird natürlich auch nicht dadurch gelöst, indem man einen leeren Ordner für Inhalte anlegt und lediglich ein Reset-CSS und ein paar Zeilen Basis-CSS als Grundlage zur Codierung anbietet und das dann «Framework» nennt.
The objection of too much markup and rules is of course not answered by merely offering an empty folder for content along with a reset-css and a couple lines of basic CSS as a basis for coding - that cannot really be called a "framework".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.