We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code de commerce
Handelsgesetzbuches
German mercantile community and jurists thereby pronounced against Code de commerce as a model for ADHGB, because it was pre-industrial characterized and thus been overtaken by circumstances.
Die deutsche Kaufmannschaft und Rechtswissenschaftler sprachen sich dabei gegen den vorindustriell geprägten und somit von den Umständen überholten Code de commerce als Vorlage für das ADHGB aus.
The commercial law of Servia belonged originally to the Code de commerce group.
Das Handelsreeht Serbiens gehorte urspriinglich zur Gruppe des Code de commerce.
The 19th century witnessed the partial adoption of the French Code de commerce, a legal code on trade, the first appropriation of a Western compilation of laws.
Im 19. Jahrhundert fand mit der teilweisen Übernahme des französischen "Code de commerce", eines Handelsgesetzbuches, die erste Rezeption einer westlichen Rechtssammlung statt.
It constitutes a supplement to the Civil Code of the 18th August 1896 Just as the "Code de commerce" constitutes a supplement to the Code civil.
Es ist ein Nebengesetz im Verhaltnis zum Biirgerlichen Gesetzbuch vom 18. August 1896, wie der Code de commerce ein Nebengesetz im Verhaltnis zum Code civil ist.
This only applies in civil matters and is excluded in commercial matters by Article 647 of the Commercial Code (Code de commerce).
Diese Möglichkeit besteht nur in Zivilsachen und findet nach Artikel 647 des Handelsgesetzbuchs (Code de commerce) in Handelssachen keine Teilaufhebungsverfahren.
This too was based on a Prussian draft, which, formulated on the model of the Code de commerce, embraced the questions of Commercial and Maritime Law, Mercantile Competition and Juris- diction ia Commercial Matters in 6 books and 1063 Articles.
Auch sie legte einen preu- fiischen Entwurf zugrunde, der, nach dem Vorbilde des Code de commerce zu- geschnitten, Handels- und Seerecht, den kaufmannischen Konkurs und die Ge- richtsbarkeit in Handelssachen in 6 Biichern und 1063 Artikeln umfafite.
Since 2003, section L. 526-1 of the French code de commerce provides that tradesmen, craftsmen or freelancers can issue a declaration of exemption from seizure concerning real estate which is their own property and used as principal residence.
Seit dem Jahr 2003 sieht Artikel L. 526-1 des französischen Handelsgesetzbuches die Möglichkeit für einen Gewerbetreibenden, Handwerker oder Freiberufler vor, bezüglich der in seinem Eigentum stehenden Immobilie, die er als Hauptwohnsitz nutzt, eine notarielle Unpfändbarkeitserklärung abzugeben.
It is to be assumed that the judge will follow previous French case law regarding article L. 442 - 6 of the Code de Commerce, at least in the case of contracts between merchants.
Es ist davon auszugehen, dass diese sich an die bisherige französische Rechtsprechung bzgl. Art. L. 442 - 6 Code de Commerce anlehnen wird, zumindest bei Verträgen zwischen Kaufleuten.
Bankruptcy proceedings, which are provided for by the Commercial Code (Code de Commerce), aim to liquidate the assets of a trader who has become insolvent and uncreditworthy.
Das Insolvenzverfahren, das im Handelsgesetzbuch (Code de Commerce) vorgesehen ist, zielt auf eine Liquidation des Vermögens eines insolventen und nicht mehr kreditwürdigen Kaufmanns ab.
If any products are lost or damaged in transit, the Customer must exercise all rights of recourse against the carrier in accordance with Article L. 133-3 of the French Commercial Code (Code de Commerce).
Bei Verlust oder Schäden während des Transports liegt es in der Verantwortung des Kunden, gemäß Artikel L 133-3 des frz. Handelsgesetzbuchs (Code du Commerce) von Rechtsmitteln gegen den Spediteur Gebrauch zu machen.
In particular, the law authorised the French government, after declaring a public health emergency, to enact temporary statutory amendments by decree and to amend the provisions of the Book VI of the French Commercial Code (code de commerce) and thus of insolvency law.
Dadurch wurde die französische Regierung nach Erklärung des Gesundheits-Notstands insbesondere ermächtigt, zeitlich befristete Gesetzesänderungen per Verordnung zu erlassen und die Vorschriften des 6. Buches des französischen Handelsgesetzbuches und damit des Insolvenzrechts zu ändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.