We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code
Der ganze Komplex ist eingezäunt und mit Eingang gegen einen Code gesichert.
Bei Ihrer Ankunft befinden sich die Schlüssel in einem Safe, der mit einem Code gesichert ist. Dieser wird Ihnen nach erfolgreicher Buchung mitgeteilt.
On arrival, the key will be found in a safe whose code will be supplied on confirmation of booking.
Wie bei einer POSA-Karte, ist auch die Softwarebox durch einen inaktiven, geheimen Code gesichert, welcher erst beim Bezahlen an der Kasse freigeschaltet wird.
Like a POSA card, the software box is also protected by an inactive, secret code which is not activated until the product is paid for at the checkout.
Mittels Zwei-Faktor-Authentifizierung können die Adminzugänge von Easy.Installs mit einem zusätzlichen, zeitabhängigen Code gesichert werden.
Using two-factor authentication, Easy.Install admin accesses can be backed up with an additional, time-dependent code.
Die ADMIRAL-Card ist mit einem von Ihnen frei wählbaren PIN Code gesichert.
The ADMIRAL-Card is protected with a PIN Code under any number you want.
Der Hof wird durch ein elektrisches Tor mit einem Code gesichert.
The courtyard is secured by an electric gate with a code.
Dieser Bereich ist Journalisten vorbehalten und durch einen Code gesichert.
This area is for journalists and is protected by a code.
Die Eingangstür ist gut durch einen Code gesichert.
Erstaunlich ist auch die Dichte an Sehenswürdigkeiten direkt vor der Haustür, die bei Nacht durch einen elektronischen Code gesichert ist.
What is also amazing is the density of the sightseeings right in front of the house door that at night are secured by an electronical code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.