Examples with "Code in einen Textblock" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie Sie oben im GIF sehen können, geben Sie den Code in einen Textblock ein.
Der Einfachheit halber verwendeten wir einen verkürzten Code in unseren Dokumenten.
For convenience, we used an abbreviated code in our documents.
Er schrieb den ausführbaren Code in Python für eine bessere Leistung.
He wrote the executable code in Python for better performance.
Klicken Sie hier, um einen Textblock in diese Seite einzufügen.
Click this to insert a text block onto the current page.
Sie haben den alten Spaghetti-Code in eine modulare Architektur mit klaren Schnittstellen umgeschrieben.
They rewrote the legacy spaghetti code into a modular architecture with clear interfaces.
Sie können den Test mit einem Embed-Code in Ihre Website integrieren.
You can integrate the test on you website using an embed-code.
Einfach den Code in das Banner einbetten und die Ausrichtung anpassen.
Simply embed the code in the banner and adjust its placement.
Refactoring sollte das Überprüfen auf toten Code in Ihren Skripten beinhalten.
Refactoring should include checking for any dead code in your scripts.
Um das Abonnement zu aktivieren, müssen Sie Ihren Code in der App einlösen.
To activate the subscription, you must redeem your code in the app.
Der restliche Code in dieser Funktion ist ohne weitere Erklärungen verständlich.
The resting code in this function is clear without further explanations.
Mittels E-Mail Protection schützen Sie Ihre Nutzer vor Schad-Code in E-Mails.
With e-mail protection you protect your users from malicious code in e-mails.
Es spielt keine Rolle, wo Sie den Code in home.html einfügen.
It does not matter where you insert the code in home.html file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.