Examples with "Code oder Datensegment" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine im Code oder Datensegment vordefinierte Variable braucht für den Zugriff alleine schon 5 Bytes, eine relative Adresse ist immerhin immer noch mindestens ein Byte größer als wenn man stattdessen auf ein Register zugreift.
Using a predefined variable in the data or code segment costs 5 bytes for accessing it, a relative address still costs at least one byte more than accessing a register.
Andere resultaten
Freuen Sie sich auf ein Tool, das die Zuordnung einzelner Datensegmente zu Codes noch einfacher, noch schneller und vor allem noch übersichtlicher macht.
This tool makes allocating individual data segments to codes that much easier, faster and - above all - clearer.
Der Zugriff auf alle grundlegenden Projektkomponenten wie Ihre Dokumente, hochbeleuchtete/codierte Datensegmente, Codes, Memos, Hyperlinks, Gruppen oder Netzwerke ist schnell und komfortabel.
Access to all basic project components such as your documents, highlighted/coded data segments, codes, memos, hyperlinks, groups, or networks is fast and comfortable.
Vielleicht gab es eine Art von Code oder ein Muster.
Komplizen haben oft einen geheimen Code oder Signale, um während verdeckter Operationen zu kommunizieren.
Partners in crime often have a secret code or signals to communicate during covert operations.
Es ist kein Code oder manuelle Synchronisierung in den Prozess einbezogen.
There is no code or manual synchronization involved in the process.
Für den Empfang ist ein Short Code oder Long Code notwendig.
A short or long code is necessary to receive them.
Diese Daten erfordern keine Konvertierung in besondere Codes oder Formate.
The data does not have to be converted into special codes or formats.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.