Examples with "Code-Durcheinander" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In dem Beispiel wird eine minimale Fehlerbehandlung ausgeführt, um die ADO-Grundlagen darzustellen und Code-Durcheinander zu vermeiden.
In order to focus on the fundamentals of ADO and prevent code clutter, minimal error handling is done in the example.
Andere resultaten
Wenn eine sehr komplexe Webseite codiert wird, kann HTML Code durcheinander kommen und sehr schwer zu sortieren sein.
When coding a very complex web page, HTML code can get messy and difficult to sort out.
Von maskulin zu feminin, der Miss Dior Flakon bringt die Codes der Ästhetik durcheinander und beflügelt die kreativsten Fantasien.
From masculine to feminine, the Miss Dior bottle rewrote all the rules of aesthetics and inspired a fantasy world of creative design.
Natürlich kann man das immer tun, indem man am XML-Code herumbastelt, aber es ist eine Menge Arbeit und es besteht die Möglichkeit, dass man den Code komplett durcheinander bringt.
Of course, you can always do that by tinkering with the XML code but it's a lot of work and there's a chance that you might mess up the code entirely.
Aus soziologischer Sicht sind unter anderem die Einführung des Internets und die Beherrschung der Kinderzeugung in den 1970er und 1980er Jahren zwei Faktoren, die unsere Codes und unsere Denkweise durcheinander gebracht haben.
From a sociological perspective, the arrival of the internet and of reliable methods of contraception in the 70s and 80s were two of the many factors that overturned social codes and the way people think.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.