Examples with "Codeverhalten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Performance des Ladeverhaltens und der Anzeige im Verlauf wurden verbessert
Load and display performance of History has been improved
Die Standsicherheit von Böschungen unter Erdbebenbeanspruchungen stellt wegen des komplexen Bodenverhaltens eine weitere Herausforderung für die Berechnungen dar.
Due to the complex soil behavior, the stability of slopes under earthquake loads poses a further challenge for the calculations.
Es gibt Ihnen die Möglichkeit, verschiedene Geschäftsmodelle mühelos auszuprobieren und Entscheidungen auf Grundlage des Ladeverhaltens Ihrer Kunden zu treffen.
It gives you the possibility to effortlessly try out various business models and make decisions based on consumer behavior in your location.
Astrid Manns: Aktuell arbeiten wir an einer Verbesserung des Ladeverhaltens der App.
Astrid Manns: We are currently working on an improvement of the downloading behaviour of the app.
Wesentlich billiger wäre es, eine Änderung des Ladeverhaltens zu erreichen. Dafür fehlten aber geeignete Markt- und Anreizmechanismen.
Although it would be much cheaper to change charging behavior, appropriate market and incentive mechanisms are apparently lacking.
Moderne Erklärungen des Bodenverhaltens, insbesondere im Hinblick auf Bodensetzung und Bodenfestigkeit
gives a modern explanation of soil behaviour is presented particularly in soil settlement and soil strength
Dazu ist eine hohe Zuverlässigkeit der Fahrzeuge und Ladepunkte sowie eine genaue vorherige Analyse des realen Energieverbrauchs und Ladeverhaltens erforderlich.
This requires a high reliability of vehicles and charging stations as well as an exact analysis in advance of the real fuel energy consumption and charging behavior.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.