Die Codices wurden grundsätzlich komplett digitalisiert, um den Gesamtkontext nicht zu zerstören.
The codices were generally digitized completely in order to preserve the overall context.
Der Band besteht aus zwei etwa gleich alten Codices.
This volume consists of two more or less equally old codices.
Vereinbarkeit von Codices, die bestimmte Geschäftspraktiken empfehlen, mit der Rahmenrichtlinie.
The compatibility of codes that recommended commercial practices with the framework directive.
Ebenso dürfte die Wirtschaft nicht der Verpflichtung unterzogen werden, solche Codices mit Organen der öffentlichen Hand oder anderen Dritten auszuhandeln.
Business should also not be obliged to negotiate codes with public authorities or other third parties.
Die Genestealer Cults können sich mit Tyranids verbünden oder sogar unterwanderte Kontingente des Astra Militarum enthalten und sind eine lohnenswerte Armee und tolle Ergänzung zu deiner Sammlung aus Codices.
Able to ally with the Tyranids, or even include corrupted Astra Militarum Detachments, the Genestealer Cults are a rewarding army and a worthy addition to your collection of codexes.
Codices allein können die Rechtsfragmentierung des Binnenmarkts nicht beheben.
Codes in themselves cannot address the fragmentation of the internal market.
Darin enthalten sind vollständige Codices und Teile von Handschriften mit Notation.
It contains complete codices and parts of manuscripts.
Solche Codices haben nicht dieselbe Rechtswirkung wie Rechtsvorschriften.
Codes do not have the same legal status as legislation.
In diesem Band sind drei Codices zusammengebunden.
This volume consists of three codices that were bound together.
Vier Codices sind bis heute zum Glück erhalten geblieben.
Four Codices remained today fortunately preserved until.
In den verschiedenen Codices werden unterschiedliche Systeme verwendet.
Different systems are used in the various codices.
Codices sind gebundene Handschriften, die in dieser Zeit ausnahmslos auf Pergament geschrieben wurden.
Codices are bound manuscripts written in those days without exception onto parchment.
Die Codices bavarici enthalten zahlreiche Quellen zu Regierung und Verwaltung, beispielsweise
The Codices bavarici contain numerous sources on the government and administration, for example