We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Coding-Marathon
Coding Marathon
Contests on this LinuxTag were a coding marathon and Hacking Contest 2004.
Wettbewerbe auf diesem LinuxTag waren ein Coding-Marathon und der Hacking Contest 2004.
Contests on this LinuxTag were a coding marathon and Hacking Contest.
Wettbewerbe auf diesem LinuxTag waren ein Coding-Marathon und der Hacking Contest 2004.
There is a Developer Conference, a Coding Marathon, a User Conference, a Social Event and a series of Tutorials.
Es gibt die Entwickler-Konferenz, den Coding-Marathon, die User-Konferenz, einen Social-Event und eine ganze Reihe von Tutorials.
The Coding Marathon is offered in cooperation with HP and Intel.
Der Coding Marathon wird gemeinsam mit HP und Intel angeboten.
The following week will see a Coding Marathon for developers running alongside an ambitious program of 15 one-day Tutorials for KDE users and administrators, as well as KDE's first Unix Accessibility Forum and a Usability Lab.
In der folgenden Woche sind parallel zum Coding Marathon auch noch 15 Tagestutorials für KDE-User und -Administratoren im Angebot. Daneben finden KDE's erstes Unix Accessibility Forum und ein Usability-Lab statt.
In Reply we started with a Blockchain Hackathon, a 48-hours coding marathon where 40 engineers proposed and built in teams demo projects dedicated to Blockchain technology.
Bei Reply haben wir mit einem Blockchain Hackathon gestartet, einem 48-Stunden Coding-Marathon, bei dem 40 Ingenieure in Teams Demo-Projekte mit Blockchain-Technologie vorgestellt und ausgearbeitet haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.