Examples with "Compass Software bietet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vergleichbare Anbieter und deren Möglichkeiten sind mir teilweise ebenfalls bekannt, aber Compass Software bietet meiner Meinung nach die effektivsten und effizientesten Anwendungen für den Treppenbau an.
I am familiar with comparable providers and their possibilities to some extent, but Compass Software offers the most effective and most efficient applications for staircase construction in my opinion.
Andere resultaten
Ebenfalls bietet Compass Software Dienstleistungen für die Ansteuerung von Spezialmaschinen.
Compass Software also offers these services for the controlling of special-purpose machines.
Hierzu bietet Compass Software ein komplettes Kalkulationsmodul.
Auch hier bietet Compass Software ein komplett in die Fertigung integriertes System, das auch im Besonderen kleineren Firmen hilft, den Datenfluss zwischen Arbeitsvorbereitung und Produktion optimal zu gestalten.
Again, Compass Software offers a system that is completely integrated into manufacturing, which especially helps small businesses to organize data flow between preparatory work and production optimally.
Neben seinen flexiblen und hochpräzisen Lösungen für den Treppenbau bietet Compass Software seit einiger Zeit auch CAM-Lösungen für den Holzbau an.
Next to our flexible and highly precise solutions for staircase construction, Compass Software is also offering CAM solutions for wood constructions for some time past now.
Für die konventionelle Fertigung bietet Compass Software eine komplette 1:1-Ausgabe aller Bauteile einer Treppe.
Compass Software offers a complete 1:1 output of all staircase construction parts for conventional manufacturing.
Für alle Teile der Treppe bietet Compass Software Softwaremodule für die Ansteuerung von Maschinen mit bis zu 5 Achsen in einem Werkzeugkopf.
Compass Software offers software modules for the controlling of machines with up to 5 axes in one tool head for all components of the staircase.
Aufgrund der sehr unterschiedlichen Kundenstruktur bietet Compass Software ein stark skalierbares, modularisiertes Softwaresystem für alle Bereiche des Treppenbaus, vom Design einer Treppe über die Kalkulation, bis zur Ansteuerung von CNC-Bearbeitungszentren mit bis zu 5 Achsen.
Due to highly diverse customer structures, Compass Software offers a highly scalable and module-based software system for all areas of staircase construction, from designing a staircase and calculating it, to the controlling of CNC machining centres with up to 5 axes.
Die Compass Software GmbH gehört zu den weltweit führenden Anbietern von Software für den Treppenbau und bietet komplette Lösungen von der konstruktiven Planung und dreidimensionalen Designvisualisierung einer Treppe bis zur Steuerung von CNC-gestützten nahezu vollautomatischen Fertigungen.
Compass Software is one of the world leaders in software development for the staircase manufacturing industry. Compass Software offers complete solutions from planning a construction and three-dimensional visualization of designs to supporting nearly fully automated CNC processing.
Die neue Software bietet eine ganze Reihe von nützlichen Funktionen für Designer.
The new software offers a whole host of useful features for designers.
Die neue Software bietet effiziente Lösungen für die Zusammenarbeit von Teams im Homeoffice.
The new software provides efficient business solutions for remote team collaboration.
Die Software bietet eine umfangreiche Palette von Werkzeugen für Grafikdesign.
Die neue Software bietet mehrere einsetzbare Funktionen zur einfacheren Anpassung.
The new software has several insertable features for easier customization.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.