Examples with "Compiler-Version und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sämtliche mit der Entwicklung von Multicore-Software verbundene kritische Aspekte (z. B. Korrektheit, Performance und Skalierbarkeit) werden mit erweiterten Compiler-Versionen und am Markt etablierten Timing- und Scheduling-Analysetools adressiert.
All typical issues of multicore software development such as correctness, performance and scalability are addressed, e. g. with enriched Compiler versions and well established timing and scheduling analysis tools.
Der Turbo Pascal Compiler wurde einer der meistverkauften Compiler-Versionen aller Zeiten und machte die Sprache besonders in der PC-Welt bekannt, da es einen fairen Kompromiss zwischen Einfachheit und Leistungsfähigkeit darstellte.
The Turbo Pascal compiler has been one of the best-selling series of compilers of all time, and made the language particularly popular on the PC platform, thanks to its balance of simplicity and power.
Konfigurieren Sie die IDE auf Ihre bevorzugten Java-Compiler und JDK-Version zu verwenden...
Und ein Ansturm von Aktualisierungen kamen diese Woche, was zu einer zweiten Veröffentlichungen von Bootstrap und ChrootCompile und einer neuen Version des Compile und Scripts Paketes geführt hat - letzteres ist diesesmal bereits gegen die Glibc 2.4 gelinkt.
And a new rush of updates came this week, leading us to the second release of Bootstrap and ChrootCompile and to a new version of the Compile and Scripts packages - the latter being already linked against Glibc 2.4 this time.
GCC seit Version 4.6, die Intel Compiler Suite seit Version 11.1 und Visual Studio 2010 unterstützen AVX.
Recent releases of GCC starting with version 4.6 (although there was a 4.3 branch with certain support) and the Intel Compiler Suite starting with version 11.1 support AVX.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.