Download for Windows Premium
Publiciteit
version
/'vɜː ʒən/
/'vɝʒən/
Customers are eagerly waiting for the release version to become available.
Kunden warten sehnsüchtig darauf, dass die endgültige Version verfügbar wird.
Yoga classes can encourage you to become the healthiest version of yourself.
Yogakurse können dich ermutigen, die beste Version deiner selbst zu werden.
Nevertheless, I will briefly explain it here in a condensed version.
Trotzdem werde ich es hier in verkürzter Fassung noch mal kurz erklären.
You were a version of him, and I wanted him.
Du warst eine Variante von ihm, und ich wollte ihn.
For the quick version you can also heat it up right away.
Für die schnelle Variante kann man ihn aber auch direkt aufkochen.
I prefer the soft copy version because it is environmentally friendly.
Ich bevorzuge die digitale Version, da sie umweltfreundlich ist.
For that you need the newest java version from I guess.
Jepp dafür braucht ihr die neueste Java version auf oder so.
Meanwhile, it looks good, especially in the shorter version.
Gut sieht er inzwischen aus, besonders in der kürzeren Version.
It's the filthiest version of you I've ever seen.
Das ist die dreckigste Version von dir, die ich kenne.
She's like a better version of me that everyone likes.
Sie ist eine bessere Version von mir, die jeder mag.
Because nothing else has changed, there is no new version.
Da ansonsten nichts geändert wurde, gibt es keine neue Version.
It is very easy and everyone can afford its paid version.
Es ist sehr einfach und jeder kann ihre bezahlten Version leisten.
What the new version brings with you, we betray you.
Was die neue Version mit sich bringt, verraten wir euch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met version: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

limited version n.
eingeschränkte Version
"The free software is a limited version with fewer tools."
older version n.
ältere Version
"He prefers the older version of the book."
original version n.
Originalversion · Originalausgabe
"He prefers the original version of the novel."
cover version n.
Coverversion · neue Aufnahme
"Her cover version of the classic hit topped the charts."
instrumental version n.
instrumentale Version
"The instrumental version of the song played at the party."
revised version n.
überarbeitete Version
"The revised version of the report was submitted yesterday."
trial version n.
Testversion
"I downloaded the trial version of the game to test it first."
version number n.
Versionsnummer · Release-Nummer
"The version number of the app is 2.1.3."
version of events n.
Version der Ereignisse
"Her version of events differed from his."
most recent version n.
neueste Version
"Always download the most recent version of the app from the official website."
printer friendly version adj.
druckfreundlich · druckgerecht
"The website offers a printer friendly version of the article."
release version n.
Veröffentlichungsversion
"The release version of the game includes all the latest updates."
alpha version n.
Alpha-Version · Vorabversion
"The alpha version was released to developers for testing."
consolidated version n.
konsolidierte Fassung
"Researchers consulted the consolidated version of the regulation for the latest rules."
major version n.
Hauptversion
"The latest major version of the browser dropped support for older systems."
beta version n.
Beta-Version
"The beta version was released to gather user feedback."
version control n.
Versionskontrolle
"Version control is essential in software development."
podalic version n.
podalische Wendung
"The doctor performed a podalic version to assist delivery."
pre-alpha version n.
Vorabversion · frühe Version
"The pre-alpha version of the app is not yet stable."
red-letter version n.
Rotbuchversion
"She prefers reading the red-letter version for clarity."

Synoniemen voor version in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 321484. Exact: 321484. Verstreken tijd: 247 ms.