Examples with "Computer - Computer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Bewusstseinsstromtechnik funktioniert viel besser mit Papier und Stift als auf einem Computer - Computer schränken das Format und das Schreibgefühl stark ein.
Stream-of-consciousness is much better done with pen on paper than on a computer - computers greatly restrict the format and feel of your writing.
Wenn man also Viren schreibt und in der Lage ist, Windows-Computer zu infizieren, aber nicht weiß, was man damit anfangen soll, dann kann man diese infizierten Computer - Computer von anderen Leuten - an diese Leute verkaufen.
So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers - somebody else's computers - to these guys.
Wenn man also Viren schreibt und in der Lage ist, Windows-Computer zu infizieren, aber nicht weiß, was man damit anfangen soll, dann kann man diese infizierten Computer - Computer von anderen Leuten - an diese Leute verkaufen.
So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers - somebody else's computers - to these guys.
Andere resultaten
Windows- und Mac-Computer können Ihren Computer nun im lokalen Netzwerk sehen.
Windows computers and Macs can then see your computer on the local network.
Galleon ist spezialisiert auf die präziseste Atomuhr Lösungen für Computer und Computer-Netzwerke.
Galleon specialises in providing accurate atomic clock solutions for computers and computer networks.
Dieser Schritt ermöglicht die Überwachung der Client-Computer durch den Dashboard-Computer.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.