Examples with "Computerprogramm und System zur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren, Computerprogramm und System zur Klassifizierung und Verknüpfung von Datensätzen
VERFAHREN, COMPUTERPROGRAMM UND SYSTEM ZUR AUTOMATISIERTEN ECHTZEITSIGNALANALYSE ZUR ERKENNUNG, QUANTIFIZIERUNG UND VORHERSAGE VON SIGNALDNDERUNGEN
METHOD, COMPUTER PROGRAM, AND SYSTEM FOR AUTOMATED REAL-TIME SIGNAL ANALYSIS FOR DETECTION, QUANTIFICATION, AND PREDICTION OF SIGNAL CHANGES
VERFAHREN, COMPUTERPROGRAMM UND SYSTEM ZUR INTRINSISCHENZEITMASSSTABSZERLEGUNG, FILTERUNG UND AUTOMATISIERTEN ANALYSE VON SIGNALENMIT BELIEBIGEM URSPRUNG ODER ZEITMASSSTAB
METHOD, COMPUTER PROGRAM, AND SYSTEM FOR INTRINSIC TIMESCALE DECOMPOSITION, FILTERING, AND AUTOMATED ANALYSIS OF SIGNALS OF ARBITRARY ORIGIN OR TIMESCALE
VERFAHREN, COMPUTERPROGRAMM UND SYSTEM ZUR VERTEILUNG VON SOFTWARE ZU PROZESSORGESTÜTZTE SYSTEME
Sie sind verantwortlich dafür, Computerprogramme und -systeme auf eine Weise einzurichten, die es Ihnen ermöglicht, die Website aufzurufen und zu nutzen.
Testen, Warten und Überwachen von Computerprogrammen und -systemen, einschließlich der Koordination der Installation von Computerprogrammen und -systemen.
Protime Wir haben ein berechtigtes Interesse an der Verwendung von oben genannten Computerprogrammen und -systemen, weil ihre Verwendung für unsere Betriebsführung notwendig ist.
Protime We have a legitimate interest in the use of the above computer programmes and systems because their use is necessary for our business operations.
Verfahren zur Verarbeitung einer virtuellen Adresse zur Programmierung einer DMA Steuerung, sowie Computerprogramm und System auf Chip dafür.
Method for managing a virtual address used to program a DMA controller, computer program and system on a chip therefor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.