Examples with "Computerprogrammieren und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihr kreatives High wird Dir neue Ideen eintrichtern und einen Motivationsschub verleihen, was sie zur perfekten Sorte für alle macht, insbesondere für Künstler, Musiker oder Computerprogrammierer und natürlich für Dich!
Her creative high will give you new ideas and a boost of motivation which makes her a perfect smoke for everyone, in particular for artists, musicians or computer programmers and of course for you!
Bereits im Jahr 2006 hatte der finnische Computerprogrammierer und Mitbegründer von ROMmon, Harri Hursti, in dem bekannten Dokumentarfilm Hacking Democracy gezeigt, wie er das Diebold-Wahlsystem in Leon County (Florida) unkompliziert und vollständig mit Hilfe einer Speicherkarte kompromittierte.
Back in 2006, Finnish computer programmer and co-founder of ROMmon, Harri Hursti had already demonstrated in the well-known documentary Hacking Democracy, how the Diebold voting system in Leon County, Florida, could be easily and completely compromised just by using a memory card.
Kreative Künstler und Computerprogrammierer sind bekannt dafür, Sativas zu nutzen, um fokussierter und produktiver arbeiten zu können.
Creative artists and computer programmers are known to use sativas to focus productivity at work.
Ein Computerprogrammierer wird digitalisiert und betritt einen Großrechner, um Beweise dafür zu finden, dass der gegenwärtige Vorstandsvorsitzende seine Programme gestohlen hat.
A computer programmer is digitized, entering a mainframe to seek evidence that proves the current CEO stole his programs.
Männliche und weibliche Computerprogrammierer diskutieren am Schreibtisch
Das Programm, das jeder Computerprogrammierer zuerst lernt und "Hello World!" ausgibt.
The program that every computer student learns first, outputs "Hello World!".
Ich habe auch als Computerprogrammierer, Grafiker und Webdesigner, Komponist und Liedermacher, Chorleiter und Buchautor gearbeitet.
I have also worked as a computer programmer, a graphic artist and web designer, a composer and song writer, a choir leader and a book author.
Die leer stehenden Räumlichkeiten wurden an neue High-Tech-Unternehmen vermietet, einschließlich Filmstudios mit Schnitträumen, Website-Designer und Computerprogrammierer.
The vacancies were filled with new high-tech industries including film and editing studios, web site design and computer programming specialists.
Arcangels einzigartige Handschrift rührt dabei von seiner Ausbildung an der klassischen Gitarre her, die zeitlich mit dem Anfang der digitalen Revolution zusammenfiel und ihn zu seinem Selbstverständnis als „Computerprogrammierer, Komponist und Künstler" inspirierte.
Arcangel's unique approach to making art stems from his education in classical guitar, which coincided with the start of the digital revolution and inspired him to self-identify as a "computer programmer, composer and artist."
Seine seltene Kombination aus Interessen, Erfahrung und Neurosen wurde in über 20 Jahren als Computerprogrammierer, Marketer und Unternehmer entwickelt.
His rare combination of interests, experience and neuroses was developed over 20 years as a, computer programmer, corporate marketer and entrepreneur.
Herr Seroussi ist ein unabhängiger Data Scientist und Computerprogrammierer, der Beiträge zum Lösen praktischer Probleme in der Data Science Analytics veröffentlicht (zum Beispiel Migration einer Webanwendung von MongoDB zu Elasticsearch).
Mr. Seroussi is an independent data scientist and computer programmer who posts about solving practical problems in data science analytics (such us migrating a web app from MongoDB to Elasticsearch).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.