Die Kunst von Comte weist häufig auch eine funktionale Dimension auf.
Comte's art also frequently has a functional dimension to it.
In einer Zeichnung stellt der Comte den Altar dreieckig dar.
In a drawing the Comte illustrates the altar as being triangular.
Der Comte endet mit ein paar Andeutungen über das ultimative Endspiel.
The Comte finishes with some hints concerning the ultimate endgame.
Er ist ein rundum sympathischer jugendlicher Hengst, abstammend vom Comte -Escudo.
He is an all-round sympathetic young stallion, descended from the Comte escudo.
In seinen Porträts erweist sich Michel Comte als Meister der Inszenierung.
Michel Comte's portraits reveal him to be a master of staging.
Du weißt nicht, was der Comte wollte.
You can't imagine what the comte had in mind.
Auguste Comte gilt als Vater der Soziologie.
Auguste Comte is regarded as the father of sociology.
Valvert ist ein Comte und in meinem Gefolge.
Valvert is a comte, and in my retinue.
Der Comte roch ihr äußerst anziehend, was sie nun doch einigermaßen verwunderte.
The Comte smelled extremely appealing, which was somewhat surprising to her after all.
Comte war bekannt als arrogante, energische und mitreißende Persönlichkeit.
Comte was known as an arrogant, violent and fiery man.
Ceccon wurde hinter Comte auf Platz drei gewertet.
Ceccon was classified third, behind Comte.
Mademoiselle, ich bin kein Comte - ich bin eine gewöhnliche Ratte.
Mademoiselle, I'm not a Comte - I'm an ordinary rat.
Contimo von Comte konnte in einen renomierten Springstall verkauft werden. mehr...
Contimo by Comte was sold to a good jumping stable. more...