Download for Windows Premium
Publiciteit
Contents
content
Die Contents sollen gesehen, positiv wahrgenommen und erinnert werden.
The content should be seen, positively perceived and remembered.
Das wirkt sich positiv auf die Qualität des Contents aus.
This has a positive effect on the quality of the content.
Als Grundlage für schöne, intelligente, glamouröse oder sachliche Contents.
As the basis for beautiful, intelligent, glamorous or factual content.
Und manche Unternehmen nutzen nicht das volle Potenzial ihres Contents aus.
And some companies don't use the full potential of their content.
Verlinkungen und Verweise innerhalb des Website Contents sind immer orange.
Links and references within the website content are always orange.
Ist das Hochladen des Contents erfolgreich abgeschlossen, wird der Kanal grün.
The channel turns green once the content has been successfully uploaded.
Nun ist es wichtig, die Besucher seines Contents in Leads umzuwandeln.
Now it's important to use the content to convert visitors into leads.
Der direkte oder indirekte Weiterverkauf des Contents an sich ist ausgeschlossen.
The direct or indirect sale of the content is generally prohibited.
So erhöht sich die Relevanz des Contents für die regionalen Journalisten.
In that way, the relevance of the content for regional journalists increases.
Steigert den Wert des archivierten Contents für Indizierung und Suche.
Enhance the value of your archived content for indexing and searching.
Storytelling kann dann diese Blickfänger mit dem Rest Deines Contents verbinden.
Storytelling can connect those eye-catching elements with the rest of your content.
Icons verbessern Ihr Webdesign und steigern die Lesbarkeit Ihres Contents.
Icons improve your web design and increase the readability of your content.
Der User muss sich nach Lesen des Contents positiv und gut informiert fühlen.
And users must feel better informed after reading the content.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Contents in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3350. Exact: 3350. Verstreken tijd: 42 ms.