The Continuum and I have come to an agreement about your future.
Das Kontinuum und ich fassten einen Entschluss über deine Zukunft.
You've got to stop this war before it destroys the Continuum.
Sie müssen diesen Krieg beenden, bevor er das Kontinuum zerstört.
We must show this hearing what life is like in the Continuum.
Dafür müssen wir hier vorführen, wie das Leben im Kontinuum ist.
However there are some things in the Continuum which we try to avoid.
Allerdings gibt es in diesem Kontinuum auch Dinge, die wir meiden.
I imagine the Continuum won't be very happy with you, Q.
Das Kontinuum wird nicht sehr glücklich über Sie sein, Q.
I've undone the damage but the Continuum wants more.
Schäden konnte ich beheben, aber das Kontinuum will mehr.
There has to be a way to the Continuum besides snapping your fingers.
Es muss noch einen Weg ins Kontinuum geben, ausser durch Fingerschnippen.
The Continuum is prepared to do you a little favour...
Das Kontinuum ist bereit, Ihnen einen kleinen Gefallen zu tun...
I accept on behalf of the Continuum on one condition.
Ich akzeptiere im Namen des Kontinuums, unter einer Bedingung.
Continuum is a sourcing, procurement and project management company.
Kontinuum ist ein Auftreten, eine Beschaffung und eine Projektleiterfirma.
After our last encounter, I was asked to leave the Q Continuum.
Nach unserem letzten Treffen musste ich mein Kontinuum verlassen.
The pathetic exercises you had him doing would not impress the Continuum.
Ihre lächerlichen Übungen hätten das Kontinuum nicht beeindruckt.
The supernovas are caused by spatial disruptions within the Continuum.
Die Supernovä werden durch Raum- disruptionen im Kontinuum ausgelöst.