We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Copolyesterfaser nach Anspruch 1, worin die hauptsächliche Copolymerisationskomponente Terephthalsäure und Ethylenglykol umfaßt.
The copolyester fiber as claimed in claim 1, wherein the principal copolymerization component comprises terephthalic acid and ethylene glycol.
Copolyesterfaser nach Anspruch 1, worin die zusätzliche Copolymerisationskomponente in einer Menge von 0,3 bis 5 Mol %, basierend auf der molaren Menge der aromatischen Dicarbonsäureverbindung, enthalten ist.
The copolyester fiber as claimed in claim 1, wherein the additional copolymerization component is in an amount of 0.3 to 5 molar% based on the molar amount of the aromatic dicarboxylic acid compound.
Copolyesterfaser nach Anspruch 1, worin in der hauptsächlichen Copolymerisationskomponente die aromatische Dicarbonsäureverbindung Terephthalsäure ist und die Diolverbindung aus Alkylenglykolen mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen ausgewählt ist.
The copolyester fiber as claimed in claim 1, wherein in the principal copolymerization component, the aromatic dicarboxylic acid compound is terephthalic acid and the diol compound is selected from alkylene glycols having 2 to 4 carbon atoms.
Copolyesterfaser nach einem der Ansprüche 1 bis 3 , dadurch gekennzeichnet, dass der Copolyester übliche Additive, wie Mattierungsmittel, Farbstoffe, Blautöner und/oder Stabilisatoren, enthält.
Copolyester fibre according to one of claims 1 to 3, characterised in that the copolyester comprises the usual additives, such as delustring agents, colorants, blue toning agents and/or stabilisers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.