We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its programming
programming it
Er reparierte das manipulierte System, nachdem er die Fehler in dessen Programmierung entdeckt hatte.
He fixed the monkeyed system after discovering the flaws in its programming.
Das Unterbewusstsein und dessen Programmierung hat nicht nur für jeden Einzelnen, sondern für die ganze Welt Auswirkungen.
The subconscious mind and its programming has implications not only for each individual but for the whole world.
Unser Service reicht von der Planung der Automatisierung, über die Beschaffung des Bestückungsroboters und dessen Programmierung, bis zum Aufbau bei Ihnen vor Ort.
Our services range from design automation, procurement of mounting robot and its programming, to build on your site.
Die Website, einschließlich - jedoch nicht beschränkt auf - dessen Programmierung, Design, Logos, Texte und graphischen Elemente sind Eigentum des Anbieters, der soweit erforderlich über entsprechende Lizenzen oder ausdrückliche Genehmigungen der Urheber verfügt.
The website, including but not limited to its programming, designs, logos, text and/or graphics, is the property of the provider or, where applicable, shall have a licence or express authorisation from the authors.
Die Freiburger unterstützten Knoll und sein Team danach bei der Integration des Lasersystems in die Anlage sowie bei dessen Programmierung.
Subsequently, the company assisted Knoll and his team with the integration of the laser system into the plant as well as with its programming.
Einfach zu bedienen und dessen Programmierung wird durch die innovative Quick set-up Inbetriebnahme erleichtert.
It also is easy to use and its programming is facilitated by the innovative Quick set-up.
STEUERGERÄT UND VORRICHTUNG ZU DESSEN PROGRAMMIERUNG
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.