Download for Windows Premium
Publiciteit
DEVOS-VANDENHOVE

Vertaling van "DEVOS-VANDENHOVE" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DEVOS-VANDENHOVE
Die DEVOS-VANDENHOVE Gruppe behält sich das Recht vor, Änderungen im Zuge der technischen Entwicklung vorzunehmen, sofern sich hierdurch weder der Preis verändert noch die Qualität der Ausrüstung beeinträchtigt wird.
The DEVOS-VANDENHOVE Group reserves the right to make modifications related to technical upgrades as long as this does not change the price and does not affect the quality of the equipment.
Die Instandsetzung, Änderung oder der Austausch von Teilen während der Garantiezeit zieht keine Verlängerung der Garantiedauer nach sich und kann von der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe nicht in Rechnung gestellt werden.
Repairing, modifying, or replacing parts during the warranty period does not extend the warranty period, and shall not be billed by the DEVOS-VANDENHOVE Group.
Jede von der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe durchgeführte Maßnahme setzt somit voraus, dass der Käufer diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen vorbehaltlos zustimmt.
Any activity performed by the DEVOS-VANDENHOVE Group thus indicates that the purchaser has unconditionally accepted the present general sales conditions.
Die DEVOS-VANDENHOVE Gruppe kann außerdem nicht haftbar gemacht werden, wenn die Geräte neu installiert werden, da hierdurch Daten- oder Leistungsverluste entstehen könnten.
Additionally, the DEVOS-VANDENHOVE Group may not be held liable if the reinstallation of hardware causes loss of data or power.
Im Falle höherer Gewalt oder bei einem Ereignis außerhalb des Verantwortungsbereichs der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe oder ihrer Lieferanten.
In the event of force majeure or any event for which the DEVOS-VANDENHOVE Group or its suppliers bear no responsibility,
Die DEVOS-VANDENHOVE Gruppe verpflichtet sich jedoch, ihr Bestmöglichstes zu tun, um einen angemessenen Liefertermin anzubieten.
However, the DEVOS-VANDENHOVE Group agrees to make its best efforts to achieve a reasonable shipping time.
Er muss es der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe ermöglichen, die Anomalien ohne Schwierigkeiten zu überprüfen und zu beheben.
The DEVOS-VANDENHOVE Group must be given the opportunity to verify the defects and correct them.
Alle abweichenden oder ergänzenden Bestimmungen zu den AGB sind nur dann gültig, wenn sie zuvor schriftlich von der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe genehmigt wurden.
In order to be valid, all overriding or additional clauses to the GSC must have previously been agreed to in writing by the DEVOS-VANDENHOVE Group.
Die Unternehmensgruppe DEVOS-VANDENHOVE behält sich das Recht vor, ihre Preise jederzeit zu ändern, verpflichtet sich jedoch, die bestellten Waren zu den am Tag der Auftragsbestätigung gültigen Preisen zu berechnen.
The DEVOS-VANDENHOVE Group reserves the right to modify its prices at any time. However, it also agrees to bill merchandise that has been ordered at the price given at the time the order was recorded.
Waren dürfen ohne die Genehmigung der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe nicht zurückgesendet werden.
Returns may not be made without the approval of the DEVOS-VANDENHOVE Group.
Nach Maßgabe des Gesetzes 80-335 vom 12. Mai 1980 behält sich die DEVOS-VANDENHOVE Gruppe das Eigentumsrecht der Güter bis zur vollständigen Bezahlung des Verkaufspreises vor.
According to the terms set in Law 80-335 of 12 May 1980, the DEVOS-VANDENHOVE Group reserves the right of ownership for all goods until they have been fully paid for.
Die DEVOS-VANDENHOVE Gruppe kann bei Nichterfüllung oder verzögerter Erfüllung ihrer Vertragspflichten wegen höherer Gewalt (worunter jedes nicht von ihr verursachte, unvorhersehbare oder unvermeidliche Ereignis im Sinne des Artikels 1148 des Code Civil verstanden wird) nicht haftbar gemacht werden.
The DEVOS-VANDENHOVE Group cannot be held liable in the event of non-performance of its obligations, or delays in performance that may result from force majeure (defined as any unforeseeable or unstoppable outside event in the sense of article 1148 of the French Civil Code).
Der vereinbarte Vertrag kann nicht ohne die schriftliche Genehmigung der DEVOS-VANDENHOVE Gruppe rückgängig werden.
The present contract may not be terminated by the Customer without the written consent of the DEVOS-VANDENHOVE Group.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DEVOS-VANDENHOVE in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 48 ms.