Vertaling van "DVG" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vielfach trat die DVG als Mitgestalter von Veranstaltungen auf.
In many cases the DVG joined events as a co-host.
Mit dem DVG werden sich digitale Technologien durchsetzen, die funktionieren, einen substanziellen Mehrwert aufweisen und sicher sind.
Under the DVG, digital technologies will catch on that work, bring substantial added value and are secure.
Am Schluss werden aus diesen Überlegungen die Konsequenzen gezogen und einige konkrete Empfehlungen für die Weiterarbeit der DVG abgeleitet.
Finally some conclusions are being drawn from these reflections and mount into concrete recommendations for the further development of the DVG.
DVG ist seit 1992 im Aufzugs- und Fahrtreppengeschäft tätig.
DVG has been active in the elevator and escalator business since 1992.
Die DVG Gruppe möchte weitere Tageszentren aufbauen and hofft darauf, Nebengebäude für Familien finanzieren zu können, die sich keine Unterkunft während der Zeit leisten können in denen ihre Kinder im Krankenhaus sind.
The DVG group aims to set up further day care centres and hopes to fund outhouses for families who cannot afford accommodation while caring for their child in a hospital.
Die DVG ist ein öffentliches Verkehrsunternehmen, welches sich in einem historisch gewachsenen Geschäftsfeld betätigt.
DVG is a publicly run transport provider coming from a traditional line of business.
Als festes Mitglied für Aus- und Weiterbildung in der DVG ist es unser Bestreben Vakuumtechnologie zu fördern, sowie einen Beitrag zu neuen Entwicklungen und Technologien zu leisten.
As a permanent member of education and training in the DVG we endeavor to promote vacuum technology, as well as contributing to new developments and technologies.
Wie die DVG On-Demand-Ridepooling binnen nur 12 Monaten erfolgreich umsetzte
How DVG implemented on-demand ridepooling in just 12 months
Bei einer laut DVG vorgegebenen Ausbringmenge von 0,4 l/m² lassen sich so in einer Minute rund 20 m² Stallfläche per Hand desinfizieren.
That way it takes one minute to disinfect approx. 20 m² by hand at an output amount of 0.4 l/m² as predefined by the DVG.
Die elektronischen Vorschaltgeräte der DVG Serie wurden speziell für den Betrieb von Amalgam-Niederdruck-UVCLampen entwickelt.
Electronic ballasts DVG series are specially designed and manufactured for operation of low-pressure amalgam lamps.
Dabei geht es der DVG darum den Kinderkrebspatienten und ihren Familien qualitativ hochwertige psycho-soziale Hilfe und ein engmaschiges Netz von Gemeinschaft zu bieten.
The DVG aims to provide childhood cancer patients and their families with quality psycho-social care and a tight-knit community.
Das DVG ist ein guter Rahmen; ich wünsche mir, dass alle Parteien jetzt ideologiefrei daran arbeiten, dass die Umsetzung schnell ein Erfolg wird.
The DVG provides a solid framework; my hope now is for all stakeholders to set their ideologies aside and work to ensure quick and successful implementation.
Die DVG sah sich einer Vielzahl von Herausforderungen ausgesetzt, die sie zur Entscheidung bewegt haben, nachfragebasierte Ridepooling-Angebote in ihr bestehendes Verkehrsnetz zu integrieren
DVG had been facing a number of challenges, which led to the decision to integrate on-demand ridepooling services into its current network