Download for Windows Premium
Publiciteit
Damit der Code

Vertaling van "Damit der Code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
so that the code
for the code
to get the code
damit der Code bei jedem Einschalten des Telefons abgefragt wird.
so that the code is requested each time the phone is
Die Buttons müssen erst aktiv vom Besucher angeklickt werden, damit der Code der Buttons nachgeladen wird.
The buttons have to be clicked active by visitors, so that the code of the buttons is reloaded.
In der Programmierung ist ein korrekter Einzug entscheidend, damit der Code fehlerfrei ausgeführt wird.
In programming, correct indention is crucial for the code to run without errors.
Es kommt nicht selten vor, dass die Header-Dateien in einer bestimmten Reihenfolge aufgenommen werden müssen, oder dass einige Makros bestimmt werden müssen, damit der Code korrekt kompiliert wird.
It is not infrequent, that headers must be included in a specific order, or that some macros must be determined, for the code to compile correctly.
Note 4: Damit der Code funktioniert, muss eine begonnene Kampagne fortgesetzt werden.
Note 4: You must continue a former campaign to get the code to work.
Wenn Sie mit dem zweiten Konto angemeldet sind (damit der Code an diese E-Mail-Adresse gesendet wird), werden Sie von den meisten Browsern automatisch vom ersten Konto (das den Code tatsächlich anfordert) abgemeldet.
When you sign in to the second account (to get the code sent to that email), most browsers automatically sign you out of the first account (the one that's actually requesting the code).
Für dieses solltest du die variablen Namen in die lockigen Klammern einsetzen, damit der Code wird
For this you should put the variable names in the curly braces so that the code becomes
Wahrscheinlich möchten Sie die Funktion einer Ereigniseigenschaft auf einem Formular, in einem Bericht oder einem Steuerelement zuordnen, damit der Code genau dann und dort ausgeführt wird, wie Sie es wünschen.
You will most likely want to associate the function with an event property on a form, report, or control so that the code runs exactly when and where you want.
Das Ziel von Reviews ist nicht nur, kurzfristig die Qualität des Codes zu verbessern, sondern der Coder soll auch etwas dabei lernen (damit der Code langfristig gut ist und die Reviews weniger Arbeit sind).
In addition the improve the code quality for the short term, the aim of code reviews is to facilitate learning for the code (so that the code quality is high for the long term, and the reviews take less time).
Innerhalb Schlaufen (DO) empfiehlt es sich die Zeilen mit Blanks einzurücken, damit der Code einfacher lesbar wird.
Within the loop (DO) it's recommended that the rows are engaged with blanks, so that the code is easier to read.
Bitte beachte - Beide Geräte müssen mit dem gleichen WLAN verbunden sein, damit der Code funktioniert und die beiden Spiele auf beiden Geräten auf die neueste Version aktualisiert werden.
Please Note - Both devices must be connected to the same Wi-Fi for the code to work and both games updated to the newest version on both devices.
Wir sind der Meinung, dass unsere „Mission" zuerst und insbesondere darin besteht, allen und jedem Kommenden Code für welchen Zweck auch immer zur Verfügung zu stellen, damit der Code möglichst weit eingesetzt wird und den größtmöglichen Nutzen liefert.
We believe that our first and foremost "mission" is to provide code to any and all comers, and for whatever purpose, so that the code gets the widest possible use and provides the widest possible benefit.
Sie müssen die Fehlerbehebungsoptionen auf Bei nicht bearbeiteten Fehlern festlegen, damit der Code in der VBA-IDE ausgeführt werden kann.
You must have your error trapping options set to Break on Unhandled Errors for the code to run in the VBA IDE.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Damit der Code in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 53. Exact: 53. Verstreken tijd: 63 ms.