Examples with "Dateipfad des Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie enthält den Namen, Dateipfad, Hersteller und Beschreibung des Programms.
It includes name, file path, company and description.
Sobald ein unerlaubtes Programm im Vordergrund ist, erscheint auf dem Lehrer-PC ein Hinweisfenster mit der Angabe des Programm-Namens, des Dateipfads, des Benutzers und des Computers.
As soon as a unauthorized program is in foreground, the teacher get a message with information about program name, file path, user name and computer name. 1.
Clips in einem Premiere Pro-Projekt sind verknüpfte Kopien von Mediendateien, die außerhalb des Programms gespeichert sind. Die Verknüpfung erfolgt auf Basis des Dateipfads (Speicherort) und des Namens einer Mediendatei.
Clips in an Adobe Premiere Pro CC project are linked to media files based on the file path (location of the file) and filename.
Eine stetige Erweiterung des Programms wird mehr Studenten die Teilnahme ermöglichen.
A spiral expansion of the program will allow more students to participate.
Die behaupteten Vorteile des Programms müssen durch gründliche Forschung überprüft werden.
The claimed benefits of the program must be evaluated through thorough research.
Das erfolgreiche Pilotprojekt ebnete den Weg für die landesweite Ausweitung des Programms.
The successful pilot project cleared the way for expanding the program nationwide.
Kürzliche Budgetkürzungen haben die Fortführung des Programms in Frage gestellt.
Recent budget cuts have brought the continuation of the program into question.
Realityshows auf diesem Sender auszustrahlen wird nur das Niveau des Programms senken.
Putting reality shows on this channel will only lower the tone of programming.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.