Examples with "Datenbank-Tutorials" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine ausführliche Beschreibung eines MobileTogether-Designs, in dem mehrere Datenquellen, die in der MobileTogether Client-Lösung bearbeitet werden können, verwendet werden, finden Sie im Datenbank-Tutorial Datenbanken und Diagramme.
See the database tutorial, Database-And-Charts, for a detailed description of a MobileTogether design which uses multiple data sources that can be edited in the MobileTogether Client solution.
Nachdem die Schema Upgrade-Aufgabe abgeschlossen wurde, ist der Name für das entfernte Schema der Datenbank Tutorial Application v2.0.
After the Schema Upgrade task completes, the remote schema name for the database is Tutorial Application v2.0.
Lazarus Datenbank Tutorial (deutsch) - Eine Einführung zur Verwendung von Lazarus mit Datenbanken und Links zu weiteren Datenbankartikeln
Databases - An introduction to using databases in Lazarus and links to other database articles.
Lazarus Datenbank Tutorial (deutsch) - Eine Einführung zur Verwendung von Lazarus mit Datenbanken und Links zu weiteren Datenbankartikeln
Lazarus Database Tutorial - An introduction to using Lazarus with databases. Developing with Graphics - Some basic examples on graphic programming.
Die Online-Datenbank bietet Tutorials, die Nutzern helfen, ihre Funktionen effektiv zu nutzen.
Alle Tabellen, Beziehungen und Daten werden in den weiteren Schritten dieses Tutorials zur Datenbank hinzugefügt.
All tables, relationships, and data will be added to this database in the subsequent steps of this tutorial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.