Examples with "Datenfeld-bits" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die zwischen der im Fahrzeug installierten Station und der Basisstation übermittelten Daten Header-Bits, Fahr-Zeugidentifizierungsbits, Datensteuerungsbits, Datenfeld-bits, Prüfsymbolbits und Übertragungsendebits umfassen.
A method as claimed in any preceding claim wherein data transmitted between the vehicle mounted station and the base station includes header bits, vehicle identification bits, data control bits, data array bits, check symbol bits and end of transmission bits.
Andere resultaten
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Kontextdaten mindestens eine zweite Anzahl der höchst-wertigen Bits des Datenfeldes umfassen.
A method according to claim 3, characterised by the context data comprising at least a second number of the most significant bits of the data field.
Speicher nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem durch Wörter mit k Bits auf k Bits codierten Datenfeld der logische Operator k einzelne ausschließende ODER-Operatoren zum Ausgeben der verschlüsselten Information aufweist.
The memory as claimed in claim 7, characterized in that for a field of data coded on k bits, in k-bit words, said logical operator comprises k elementary exclusive OR operators in order to deliver the encrypted datum.
Speicher nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß bei einem durch Wörter mit k Bits codierten Datenfeld jedes entsprechende Rangbit eine Speicherzone (A) und eine Speicherzone (B) besitzt.
The memory as claimed in one of claims 1 through 5, characterized by, for a data field coded in k-bit words, each bit of corresponding rank comprises a memory area (A) and a memory area (B).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.