Vertaling van "Der Flashmob" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neben dem Spektakel wird es auch Street-Marketing-Aktionen geben, welche die Verbreitung der Kampagne unterstützen werden, wie zum Beispiel der Flashmob, der am Wochenende in der Parallel in Barcelona in Form einer Bollywood-Tanzeinlage aufgeführt wurde.
Nine-hundred people are expected to attend to raise money for the projects. As well as the show, there will be street marketing which will help promote the campaign, such as the Bollywood flashmob on the Parallel in Barcelona, organised for the weekend.
Der Flashmob erstarrte plötzlich, was die umstehenden Einkäufer völlig verwirrte.
The flash mob suddenly froze in place, confusing the shoppers around them.
Der Flashmob wurde bei der Eröffnungsveranstaltung mit großem Erfolg vorgestellt.
The flash mob was presented at the opening event with great success.
Der Flashmob brachte Pep in den sonst gewöhnlichen Tag im Einkaufszentrum.
The flash mob added hotcha to the otherwise ordinary day at the shopping center.
Der Flashmob strömte auf den Platz und überraschte alle Zuschauer.
The flashmob swooped into the square, surprising all the onlookers.
Der Flashmob führte einen synchronisierten Zombietanz in der Mitte des Einkaufszentrums auf.
The flash mob performed a synchronized zombie dance in the middle of the mall.
Der Flashmob, das war alles falsch.
That flash mob, that was all wrong.
Der Flashmob: Alle knipsen zeitgleich ihr Foto und teilen es
the flashmob: all user take and share their photo at the same point in time
Der Flashmob war unser Zeugen-Pool.
That flash mob was our witness pool.
Der Flashmob von Havaianas, der Termini ein paar Minuten lang in eine völlig andere Welt verwandelte, schloss mit einem großen Erfolg ab. Dann kehrte alles wieder zur Normalität zurück... Wirklich alles...?
The Havaianas flashmob, that has turned Termini upside down for a few minutes, ends in total success. Everything is the same as before... really? ... the same? ...
Der Flashmob geht am Samstag, den 4.5. um 12 Uhr los, egal wo ihr gerade geht oder steht!
The flashmob starts on Saturday, 4th May at noon.
Der Flashmob mit dem wir einen Eintrag ins Guinness Buch der Rekorde bewirken möchten.
The flash mob shall gain us an entry in the Guinness Book of Records.
Touristen begannen zu filmen, als der Flashmob vor dem Dom zu tanzen begann.
Tourists started filming when the flash mob began dancing in front of the cathedral.