We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the SWIFT code
Gehen Sie zur Website der Bank und prüfen Sie, ob der SWIFT-Code aufgeführt ist
Go to the bank's website and see if it has the SWIFT code listed
Der SWIFT-Code besteht aus 8 bis 11 Zeichen (Buchstaben und Zahlen). Jede Gruppe Zahlen und Buchstaben enthält Informationen über die Bankfiliale.
The SWIFT code consists of 8 to 11 characters (letters and numbers), each group of digits and letters gives information about the bank branch.
Für die Stammdatenaktualisierung gilt: Der SWIFT-Code entspricht grundsätzlich der BIC.
Updating master data (IBAN/BIC) The SWIFT code basically corresponds to the BIC.
Der SWIFT-Code besteht aus 8 bis 11 Zeichen (Buchstaben und Zahlen) und hat für Hang Seng Bank (china) Limited in China das folgende Format: HASECN
The SWIFT code consists of 8 to 11 characters (letters and digits) and for Hang Seng Bank (china) Limited in China the SWIFT code has the following format: HASECN
Der Swift-Code ist dasselbe wie der Bank Identifier Code (BIC).
The Swift code is the same like the Bank Identifier Code (BIC).
Der SWIFT-Code ist ein Standard-Bankidentifikationscode, der aus 8 bis 11 Ziffern und/ oder Buchstaben besteht.
SWIFT code is a standard banking identifier code composed of between 8 to 11 digits and/or letters.
Sowohl die IBAN- als auch der SWIFT-Code sind wichtig für die reibungslose Abwicklung internationaler Geldüberweisungen.
Both the IBAN and SWIFT codes are important in the smooth running of international money transfers.
Bankverbindung (Für die Ausführung der Überweisung sind anstelle der Bankleitzahl der SWIFT-Code und anstelle der Kontonummer der IBAN-Code anzugeben)
Bank details (For transfers, the BIC must be provided instead of the bank code, and the IBAN must be given instead of the account number)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.