Dicky and Alice band are also gemmed with sparkling rhinestones!
Die Fliege und der Haarreif sind ebenfalls mit funkelnden Pailletten versehen!
You call me Dicky one more time and I'll kill you.
Wenn du mich noch mal Dicky nennst, bringe ich dich um.
First, you blame Dicky for his murder, now me.
Erst machst du Dicky für den Mord verantwortlich, nun mich.
Understood, Dicky. I am crossing your bow for my own attack.
Verstanden, Dicky. Kreuze Ihren Bug für eigenen Angriff.
Lil Dicky, on the other hand, can never do that.
Lil Dicky jedoch kann das niemals tun.
He can tell you how Dicky was helping him.
Wir erzählen Ihnen, wie Dicky ihn gedopt hat.
Dicky's house is a truly beautiful spot buried in the heart of tuscany.
Dicky Haus ist ein wirklich schöner Ort im Herzen der Toskana begraben.
As Dicky swims to them, he is pursued by a shark.
Dicky, get the money and let's go.
Nimm das Geld, dann verschwinden wir.
Dicky and I fought him out on the surface, and we got him.
Dicky und ich haben ihn an der Oberfläche gejagt und erwischt.
You did it to yourself, Dicky.
You're paying the bill, Dicky.
Du zahlst die Rechnungen, Dicky.
Greyhound, Dicky. I'm launching depth charges now.
Greyhound, Dicky. Werfen jetzt Wasserbomben ab.