We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the OpenSource
the open source
the open-source
Mitarbeit in einem größeren Entwicklungsteam, das die OpenSource Software qmail als zentrale Komponente in ein System integriert und an Kundenwünsche angepasst hat.
Collaboration in a large development team, used the OpenSource software qmail as central component for the system and adapted it to the customers special wishes.
Als ein besonderes Qualitätsmerkmal sehen wir es, wenn die von uns erstellten Software wieder Eingang in die OpenSource Community finden und akzeptiert werden.
We regard it as a special credit for our software, if it finds its way back to the OpenSource community and becomes accepted there.
Wir verwenden zur Reichweitenmessung die OpenSource Software Matomo/Piwik, die auf dem Webhostinganbieter unserer Website installiert ist und somit vor Zugriffen durch Dritte geschützt ist.
We use the open source software Matomo/Piwik, which is installed on the web hosting provider of our website and thus protected from access by third parties.
Unter dem OpenSource Konzept arbeiten Entwickler von Apple und die OpenSource Gemeinschaft an der PowerPC und für x86 Systeme kompatiblen Version.
Affected by the open source concept developers of Apple and the open source community work together for the PowerPC and x86 operating system version.
Die OpenSource Anwendungen von LibreOffice sind auf Raspbian bereits vorinstalliert und können direkt gestartet werden.
The OpenSource applications of LibreOffice are already preinstalled on Raspbian and can be started directly.
Die OpenSource (ehemals Offline) Edition braucht noch deutlich mehr Entwicklungszeit, damit sie den Benutzern denselben einfachen Einstieg ermöglicht, wie die Online Edition zu ihren besten Zeiten.
The OpenSource (formerly Offline) Edition needs much more development time to give users the same ease of use as the Online Edition at their best.
Die OpenSource Initiative listet 68 Lizenzen mit OSI Zulassung.
The OpenSource Initiative lists 68 OSI approved licenses.
Die OpenSource Initiative hat 2007 einen Bericht über die übermäßige Vermehrung von Lizenzen erzeugt, der 9 Lizenzen auflistet, die beliebt sind und häufig genutzt werden oder starke Gemeinschaften hinter sich versammeln
The OpenSource Initiative created a License Proliferation Report in 2007 which lists 9 licenses that are popular and widely used or with strong communities: Apache License, 2.0
Die OpenSource Software Collaboration Counseling (OSSCC) hat sich deshalb zur Aufgabe gestellt, die Zusammenarbeit unterschiedlicher OpenSource Software Gruppen und Projekte zu fördern.
The OpenSource Software Collaboration Counseling (OSSCC) has the mission to foster collaboration between different OpenSource Software groups and projects.
Abgesehen von dem Fakt, dass DNG von Adobe erstellt wurde, ist es ein offener Standard und durch die OpenSource Gemeinschaft akzeptiert. Dies sind normaler Weise gute Indikatoren für eine lange Haltbarkeit.
Despite the fact that DNG was created by Adobe, it is an open standard and widely embraced by the Open Source community (which is usually a good indicator of perennial properties).
Durch die OpenSource Varianten unter Illumos gewinnt Solaris langsam auch Bedeutung außerhalb des klassischen Enterprise Bereichs.
Due the OpenSource options based on Illumos, this option is more and more considerable outside the enterprise area.
Zweck dieser Registrierung ist es, diese beiden Marken für die OpenSource Community zu sichern.
The purpose of this registration is to save these trademarks for the Opensource Community.
Zum erzeugen der PDF-Dateien wird die OpenSource Variante von "PDFjet" () verwendet.
Togenerate the PDF files, the open source version of "PDFjet"() is used.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.