Examples with "Differenzblock" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vorrichtung nach Anspruch 13, bei der die Einrichtung zum Verarbeiten (60) ausgebildet ist, um in eine erste Skalierungsschicht (81) Informationen über den Quantisierungsblock einzufügen, und um in eine zweite Skalierungsschicht (82) Informationen über den Differenzblock einzufügen.
Apparatus of claim 13, wherein the means for processing (60) is formed to insert information on the quantization block into a first scaling layer (81), and to insert information on the difference block into a second scaling layer (82).
Andere resultaten
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet , daß die Anpassung durch Berechnung der Energie von Pixel-Differenzblöcken und durch Feststellung des Zweiges desjenigen Differenzblocks festgestellt wird, der die kleinste Energie hat.
Method according to any of claims 1 to 7, characterised in that said matching is carried out by calculating the energy of pixel difference blocks and by detecting the branch of that difference block having minimum energy.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Auswahl des neuzugeordneten Vektors auf der Berechnung der Aktivität (räumlicher Gradient) in dem Inter-Bild-Differenzblock (laufender Block - geschätzter Block) basiert.
Method according to Claim 1, characterized in that the selection of the reassigned vector is based on the calculation of the activity (spatial gradient) in the inter-image difference block (current block -estimated block).
Und die Doppelfunktionsspritze macht die Küchenarmatur geeignet, um Differenzflecken zu reinigen.
And the dual function sprayer make the kitchen tap suitable to clean difference stain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.