Examples with "Du solltest JavaScript einschalten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Du solltest JavaScript einschalten, um dich anmelden zu können.
Gut Wartbar Du verwendest und verstehst nur ein Javascript Framework? - Du solltest Javascript lernen! - Verstehe was hinter den Kulissen passiert! - Lerne Fehlermeldungen zu verstehen! - Viele Fehler werden offensichtlich
Reusable You're using and understand just one Javascript Framework? - learn Javascript! - look under the hood - understand Errors
Du solltest die Kinder um drei Uhr nach der Schule abholen.
You should pick up the kids by three o'clock after school.
Du solltest gehen, bevor er wegen des fehlenden Geldes ausrastet.
You should leave before he blows up about the missing money.
Du solltest die Einkäufe reinbringen, bevor es anfängt zu regnen.
You should wheel the groceries inside before it starts to rain.
Du solltest dich fernhalten, solange die Bauarbeiten im Gange sind.
You should keep out while the construction work is in progress.
Du solltest den Mund halten, sonst bekommen die Nachbarn alles mit.
You should hold your tongue, or the neighbors will hear everything.
Du solltest mehr Wasser trinken, damit du regelmäßig Stuhlgang hast.
You should drink more water to help you move your bowels regularly.
Du solltest auf der Hut sein; einige Kollegen wollen deine Stelle.
You'd better mind your back; some colleagues want your position.
Du solltest deine Flugdaten nochmal überprüfen, bevor du zum Flughafen fährst.
You should double check your flight details before heading to the airport.
Du solltest den Schlafsack ausrollen, bevor du das Zelt aufbaust.
You should roll out the sleeping bag before setting up the tent.
Du solltest deinen Geist mit guten Büchern und Wissen nähren.
You should fuel your mind with good books and knowledge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.