Vertaling van "EDAS" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für eine solche Anwendung eignet sich das im folgenden beschriebene EDAS sehr gut.
The following described EDAS suits very good for such an application.
Beratung und Konzeption des elektronischen Datenaustausches von Sicherheitsdatenblättern (EDAS)
Consulting on and conception of the electronic data exchange of safety data sheets. (EDAS)
Sieht perfekt aus für einen von Bäuerin Edas Kuchen! <br>Event-Gegenstand
Looks perfect for one of Farmer Eda's pies! <br>Event Item
Ich kann Edas Online-Unterricht nur wärmstens empfehlen.
First of all: I can highly recommend Eda's online lessons.
Hier sorgt EDAS für einen hohen Zuverlässigkeitsgrad, der wiederum zur Entwicklung neuer und innovativer Produkte und dadurch zur Überwindung der derzeitigen Wirtschaftskrise beiträgt.
With EDAS, we have a reliable performance level which can in turn support the creation of new and innovative products and thus help to overcome the current economic crisis.
Beim Dienst EDAS sollte durch diese Verbesserung in erster Linie die Datenübertragungszeit auf zwei Sekunden verringert und der Zeitraum, in dem der Dienst nicht verfügbar ist, verkürzt werden.
For the 'EDAS' service, this improvement would above all serve to reduce the data-transmission time to two seconds and reduce the lapse of time during which the service is not available.
EDAS liefert dieselben Informationen wie EGNOS und darüber hinaus noch Daten, die die Entwicklung neuer und innovativer Produkte und Dienstleistungen ermöglichen.
EDAS provides the same information as EGNOS, with the addition of extra data, enabling the creation of new and innovative products and services.
EDAS unterstützt neue Dienste in vielen Anwendungsgebieten, zu denen das Ausbringen von Dünger mit hoher Präzision, die automatische Mauterhebung und das Fuhrparkmanagement ebenso zählen wie die Binnenschifffahrt, Gefahrguttransporte oder die exakte Vermessung von Flächen (siehe auch MEMO/12/601).
EDAS will support new services in numerous sectors including high-precision fertiliser spraying, automatic road-tolling, fleet management, inland waterway navigation, dangerous goods transportation or accurate area measurement (for examples see MEMO/12/601).
EDAS benötigt eine Versorgungsspannung zwischen 15 und 28 VAC oder 20 bis 40 VDC.
EDAS requires a supply voltage between 15 to 28 VAC or 20 to 40 VDC.
EDAS wurde ab der zweiten Oktoberwoche 1996 ausgeliefert.
EDAS was delivered from the second week of October 1996.
Der Dienst EDAS bietet als kommerzieller terrestrischer Datendienst gewerblichen Nutzern einen bodengestützten Zugang zu EGNOS-Daten.
The Commercial Service or EDAS provides a terrestrial commercial data service which offers professional users ground-based access to EGNOS data.
den Datenübertragungsdienst von EGNOS („EGNOS Data Access Service", EDAS) für intensivere Anwendungen, der kontrollierten Zugriff (beispielsweise über Internet oder Mobiltelefone) auf einen kommerziellen Datendienst bietet.
the EGNOS Data Access Service (EDAS), for enhanced applications, it provides terrestrial commercial data service and is offered on a controlled access basis (e.g. through Internet or mobile phones).
über die Programme SCEEMAS, EDAS und EMAS
Through the SCEEMAS, EDAS and EMAS programmes