We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EMAS programme
Das EMAS-Programm, das von den Gemeinsamen Diensten verwaltet wird und auch den AdR mit einschließt, wurde 2008 erstellt und ist inzwischen in den beiden Ausschüssen fest etabliert.
The EMAS programme, managed by joint services and also including CoR, was established in 2008 and is now well-integrated across the two Committees.
Die stärkere Beteiligung von KMU am EMAS-Programm der Gemeinschaft ist ein vorrangiges Ziel.
Improving participation of SMEs in the Community's EMAS programme is a priority.
Es war das einzige Land, das vom EMAS-Programm der GD-Umwelt profitierte, die damit den Wissenstransfer von den Mitgliedstaaten zur Tschechischen Republik zu erleichtern beabsichtigte.
It benefited as the only country from the EMAS programme set up by DG Environment aiming to transfer know-how from the Member State to the Czech Republic.
In der Verarbeitung der Wolle wird durch die regelmäßige Kontrolle durch das EMAS-Programm die umwelt- und ressourcenschonende Herstellung garantiert.
The processing of wool is regularly monitored by the EMAS program that guarantees environmental and resource-saving production.
Die stärkere Beteiligung von KMU am EMAS-Programm der Gemeinschaft ist ein vorrangiges Ziel.
Hier ist der EWSA Vorbild mit seinem internen EMAS-Programm (Eco-Management and Audit Scheme - System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung), für das ihm von der Umweltagentur der Brüsseler Region (IBGE) das Label "Ökodynamisches Unternehmen" in der höchsten Stufe verliehen wurde.
In this regard, the EESC is setting an example with its internal EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) programme, which has enabled it to obtain the highest level of certification granted by the Brussels Region environment agency (IBGE Ecodynamic Enterprise label).
Was bedeutet die Einführung des EMS nach dem EMAS-Programm?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.