Thank you to everybody for your reactions to ETA's communiqué.
Danke an Sie alle für Ihre Reaktionen auf das Kommuniqué der ETA.
The ETA attaches its explosive devices usually in or on the vehicles.
Die ETA bringt ihre Sprengsätze meistens in oder an Fahrzeugen an.
Simplify your work in the kitchen with hand blender ETA.
Vereinfachen Sie Ihre Arbeit in der Küche mit Mixer ETA.
Nevertheless, ETA's activity has not ceased since then.
Allerdings hat sich die Tätigkeit der ETA seit damals fortgesetzt.
This being the case, such an effect is not sought by ETA.
Eine solche Wirkung werde daher von ETA auch nicht eingefordert.
This transport case has been developed for transporting ETA systems.
Dieser Transportkoffer ist für den Transport der ETA Systeme entwickelt worden.
I don't see what else ETA is fighting for.
Ich vermag nicht zu erkennen, wofür die ETA kämpft.
ETA is the global reference for innovation and industrial production of watch movements.
ETA ist weltweit führend in der innovativen Entwicklung und industriellen Herstellung von Uhrwerken.
The well fashioned ETA automatic movement ensures reliable operation of this complication.
Das sehr gut verarbeitetes ETA Automatikwerk sorgt für den zuverlässigen Antrieb dieser Komplikation.
Check in is flexible, just inform hostess as to ETA.
Check-in ist flexibel, informieren Sie einfach Gastgeberin wie ETA.
ETA provides you with an extended warranty for five years.
ETA bietet Ihnen eine verlängerte Garantie für fünf Jahre bei diesem Produkt.
I would say only that every action of ETA prompts...
Ich wollte nur sagen, dass jede Maßnahme der ETA dazu führt, ...
I would say only that every action of ETA prompts...
Ich wollte nur sagen, dass jede Maßnahme der ETA dazu führt,...