We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU assistance programmes
EU aid programmes
1.8 Eine wesentliche Priorität der EU-Hilfsprogramme sollte es nach Auffassung des EWSA sein, die Möglichkeiten der Sozialpartner zu stärken, sich aktiv am sozialen Dialog zu beteiligen.
1.8 The EESC considers that strengthening the social partners' capacity to participate actively in social dialogue should be a key priority of EU assistance programmes.
Die Strategie schafft einen allgemeinen Rahmen für die Beziehungen der EU zu Zentralasien und stützt sich auf die Umsetzung der verschiedenen Abkommen, EU-Hilfsprogramme und sonstigen Initiativen der EU zur Zusammenarbeit mit den Ländern der Region.
The strategy provides an overall framework for the EU's relations with Central Asia and builds on the implementation of various agreements, EU assistance programmes and other initiatives taken by the EU to engage with the countries of the region.
EU-Hilfsprogramme sind ein klassischer Fall, mit einer Hand zu geben und mit der anderen zu nehmen.
EU aid programmes are a classic case of giving with one hand and taking back with the other.
Mehrere EU-Hilfsprogramme zielen auf die Entwicklung günstiger Rahmenbedingungen für Investitionen in erneuerbare Energiequellen im südlichen Mittelmeerraum; zudem werden Vorzugsfinanzierungen zur Verfügung gestellt, vor allem von der EIB, wobei es auch möglich ist, dass die EU-Nachbarschafts-Investitionsfazilität (NIF) Zuschüsse bereitstellt.
Several EU assistance programmes target the development of favourable framework conditions for investments in renewable energy sources in the Southern Mediterranean countries and concessional financing is available, notably from the EIB, while the EU Neighbourhood Investment Facility (NIF) might provide grants.
Der Europäische Rechnungshof hat im Dezember 2001 einen Bericht veröffentlicht, in dem die Verwaltung der für den Kosovo bestimmten EU-Hilfsprogramme durch die Agentur im Jahr 2000 untersucht wird, als diese für einen Etat von 266 Millionen € verantwortlich war.
In December 2001, the European Court of Auditors published a Report on the Agency's management of EU assistance programmes in Kosovo in 2000, during which it was responsible for a budget €266 million.
Heute arbeitet Jusufi für die Europäische Union in Skopje und verwaltet EU-Hilfsprogramme.
Today, Jusufi works for the European Union in Skopje, managing EU assistance programmes.
Sie ist für die Verwaltung der wichtigsten EU-Hilfsprogramme in Serbien und Montenegro (Republik Serbien, Republik Montenegro, unter UN-Verwaltung Kosovo) sowie in der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien verantwortlich.
It is responsible for managing the main EU assistance programmes in Serbia and Montenegro (Republic of Serbia, Republic of Montenegro, UN-administered Kosovo) and in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Richtlinien für die Prüfungsstandards und die Finanzkontrolle hinsichtlich der einzelnen EU-Hilfsprogramme, die von den EU-Institutionen und anderen nationalen Einrichtungen erlassen werden.
guidelines with respect to auditing and financial control in individual aid programmes issued by European Union and domestic institutions.
empfiehlt zunächst, sich darum zu bemühen, dem neuen Artikel 4 des überarbeiteten Cotonou-Abkommens volle Geltung zu verschaffen und bei der Konzipierung der EU-Hilfsprogramme, die mit der Regierung des betreffenden Landes verhandelt werden, eine tatsächliche Konsultation der dezentralen lokalen Behörden durchzuführen
recommends first and foremost giving full effect to the new Article 4 of the revised Cotonou Agreement and providing for proper consultation of decentralised local authorities on the fine-tuning of EU aid programmes negotiated with the government of the country concerned
EU-Hilfsprogramme, etwa die im Jahr 2013 verkündete „EU-Jugendgarantie, "sollen das düstere Kapitel der verstetigt hohen EU-Jugendarbeitslosigkeit wenden.
EU support programmes, such as the EU Youth Guarantee announced in 2013, are intended to address the gloom associated with persistently high EU youth unemployment.
Als einer der führenden Träger humanitärer Hilfe für Afghanistan ist die EU besorgt über die möglichen Auswirkungen der Menschenrechtsverletzungen auf die Empfänger der EU-Hilfsprogramme in Afghanistan.
As one of the leading contributors of humanitarian aid to Afghanistan, the EU is concerned about the possible repercussions of human rights violations on the beneficiaries of EU relief programmes in Afghanistan.
Wasser ist bereits heute einer der Schwerpunktbereiche der EU-Hilfsprogramme für zahlreiche afrikanische Länder und ein wichtiger Bestandteil der EU-Zusammenarbeit mit Südafrika und der ganzen SADC-Region.
Water is already a focal sector for the EU's assistance programmes in many African countries and an important component of EU cooperation with South Africa and in the SADC region.
Die EU-Hilfsprogramme sind von den weltweit bereitgestellten Finanzhilfen am umfassendsten und weitreichendsten.
EU funding programmes are the most comprehensive and inclusive among the financial aid schemes available globally.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.