We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Förderprogrammen der EU
EU-Hilfsprogramme
Without accompanying measures, the situation will worsen once Poland and Lithuania begin to participate in the Common Agricultural Policy, the Structural Funds and other EU aid programmes.
Ohne begleitende Maßnahmen wird sich diese Situation noch verschärfen, sobald nämlich Polen und Litauen an der Gemeinsamen Agrarpolitik, an dem Strukturfonds und weiteren Förderprogrammen der EU teilnehmen.
EU aid programmes are a classic case of giving with one hand and taking back with the other.
EU-Hilfsprogramme sind ein klassischer Fall, mit einer Hand zu geben und mit der anderen zu nehmen.
The municipal authorities have included the project in the EU aid programmes.
states its intention of fostering the introduction of a permanent process of consultation with a view to increased complementarity and synergy between EU aid programmes and private sector initiatives,
bekundet seine Absicht, die Einführung eines ständigen Konsultationsprozesses zu fördern, damit die Unterstützungsprogramme der EU und die Initiativen des Privatsektors sich stärker gegenseitig ergänzen und zu Synergieeffekten führen
As regards other EU programmes, such as the 5th RTD framework programme and EU aid programmes, special initiatives should be introduced to make it easier for the social economy to access the support available.
Im Falle der übrigen EU-Programme wie zum Beispiel des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration oder der Hilfsprogramme sollte die Gemeinschaft besondere Anstrengungen unternehmen, um es der Sozialwirtschaft zu erleichtern, in den Genuß eines Teils der Gelder zu kommen.
Furthermore, it should not be forgotten how powerful the EU can be when we are talking about relations with a country that either wants to accede to the Union or is a beneficiary of EU aid programmes.
Darüber hinaus darf nicht vergessen werden, wie viel Macht die EU ausüben kann, wenn es um die Beziehungen zu einem Land geht, das entweder der EU beitreten möchte oder das durch ein Hilfsprogramm der EU begünstigt wird.
EU aid programmes on the one hand often lack cohesion, and on the other hand tend to overlap, and fail to coordinate aid between different Community programmes.
Die Förderprogramme der EU sind oft einerseits zersplittert, und andererseits überlagern sie sich, und die Hilfe der verschiedenen Programmen der Gemeinschaft wird nicht koordiniert.
EU aid programmes on the one hand often lack cohesion, and on the other hand tend to overlap, and fail to coordinate aid between different Community programmes.
Die Förderprogramme der EU sind oft einerseits zersplittert, und andererseits überlagern sie sich, und die Hilfe der verschiedenen Programmen der Gemeinschaft wird nicht koordiniert.
recommends first and foremost giving full effect to the new Article 4 of the revised Cotonou Agreement and providing for proper consultation of decentralised local authorities on the fine-tuning of EU aid programmes negotiated with the government of the country concerned
empfiehlt zunächst, sich darum zu bemühen, dem neuen Artikel 4 des überarbeiteten Cotonou-Abkommens volle Geltung zu verschaffen und bei der Konzipierung der EU-Hilfsprogramme, die mit der Regierung des betreffenden Landes verhandelt werden, eine tatsächliche Konsultation der dezentralen lokalen Behörden durchzuführen
Calls on the Commission to submit a proposal for a directive to Parliament and the Council which serves to break the link between aid for the education sector and aid intended to finance the supply of goods and the provision of services within the framework of EU aid programmes
ersucht die Kommission, ihm und dem Rat einen Vorschlag für eine Richtlinie zu unterbreiten, der auf die Abkoppelung der Hilfe für den Bildungssektor abzielt, um die Verknüpfung von Hilfe mit der Lieferung von Waren und Dienstleistungen im Rahmen der europäischen Hilfsprogramme zu beenden
Subject: Recovery of small amounts under EU aid programmes
Betrifft: Rückforderungen von Minimalbeträgen im Rahmen von EU-Förderprogrammen
Most respondents also emphasized the importance of the principle of ownership and the need to anchor EU aid programmes in each country's Poverty Reduction Strategy.
In den meisten Antworten wurde auch die Bedeutung des Grundsatzes der Eigenverantwortlichkeit und die Notwendigkeit einer Einbindung der EU-Hilfeprogramme in die Armutsbekämpfungsstrategie des jeweiligen Landes hervorgehoben.
In order to provide an overview of external EU aid programmes, the Commission is organizing a conference, EUROAID '94, to take place in Brussels on 8-9 November 1994.
Um einen Überblick über EU-Programme zur Außenhilfe zu geben, veranstaltet die Kommission vom 8.-9. November 1994 in Brüssel eine Konferenz zum Thema.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.