Er ist das wichtigste EU-Instrument für Investitionen in die Menschen.
( - ) neues EU-Instrument erfordert Werbung und Ausbildung
4.10 Das EU-Instrument und seine Rechtsform
Der Europäische Sozialfonds ist das wichtigste EU-Instrument zur Finanzierung lebenslangen Lernens.
Dieses Ziel können wir durch die Europäische Kohäsionspolitik erreichen, die ein einzigartiges EU-Instrument für Investitionen in alle Regionen ist und derzeit rund ein Drittel des EU-Budgets ausmacht.
We can achieve this objective through European cohesion policy, which is a unique EU tool for investment across the regions and currently represents about one third of the EU budget.
Die Europäische Kommission hat mit dem heutigen Tag ein EU-Instrument zur Unterstützung der frühzeitigen Demonstration von CO2-Bindung und -Speicherung (CCS) in großem Maßstab eingeführt.
The European Commission today completed the launch of the EU tool that supports early large-scale demonstration of CO2 capture and storage (CCS) technologies.
Im Hinblick auf die externen Aspekte der Migrationspolitik ist ein EU-Instrument betreffend Saisonarbeitnehmer für die effiziente Zusammenarbeit mit den Drittstaaten und die weitere Vertiefung des globalen Konzepts von entscheidender Bedeutung.
With respect to the external aspects of migration policy, an EU instrument on seasonal workers is crucial for effective cooperation with third countries and for further deepening of the global approach.
Nach Ansicht des EDSB sollte ein neues oder geändertes EU-Instrument zur Vorratsdatenspeicherung klar in seinem Umfang definiert werden und Rechtssicherheit für die Bürger schaffen.
According to the EDPS, a new or modified EU instrument on data retention should be clear about its scope and create legal certainty for citizens.
Mit dem EGF sollen durch aktive Arbeitsmarktmaßnahmen die Beschäftigungsfähigkeit verbessert und eine schnelle Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt gewährleistet werden und zwar in Ergänzung zum ESF, dem wichtigsten EU-Instrument in diesem Bereich.
The EGF is designed to increase employability and ensure rapid re-integration into the labour market through active labour market measures, thus complementing the ESF, which is the major EU instrument in this field.
Die Kommission wird daher 2011 einen Gesetzesvorschlag für ein EU-Instrument unterbreiten, das unsere Möglichkeiten verbessert, größere Symmetrie beim Zugang zu öffentlichen Beschaffungsmärkten in Industrieländern und großen Schwellenländern zu erreichen; dabei werden wir uns auf die Umsetzung unserer internationalen Verpflichtungen stützen.
The Commission will therefore present in 2011 a legislative proposal for an EU instrument to increase our leverage to secure improved symmetry in access to public procurement markets in developed and large emerging economies, building on the implementation of our international commitments.
ist der Überzeugung, dass das Netz Natura 2000 für Land- und Meeresgebiete nicht das einzige EU-Instrument für die Erhaltung der biologischen Vielfalt ist und dass für eine erfolgreiche EU-Strategie für die biologische Vielfalt ein ganzheitlicher Ansatz vonnöten ist
Is convinced that the Natura 2000 land and marine network is not the only EU instrument for biodiversity conservation, but that a more integral approach is needed for the EU biodiversity policy to be successful
Die Kohäsionspolitik ist das wichtigste EU-Instrument zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 und bietet die größtmögliche Konzentration von EU-Investitionsmitteln für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum.
Cohesion policy is the principal EU instrument to deliver Europe 2020, providing the greatest concentration of EU investment funds to create jobs and growth.
Um sicherzustellen, dass die Menschenrechte Europas Priorität bleiben - wie werden Sie das EU-Instrument für die Menschenrechte einsetzen?
To ensure that human rights will remain Europe's priority, how will you use the EU instrument for human rights?