Mittlerweile gibt es zahlreiche wichtige EU-Instrumente im Bereich der Sozialpolitik.
Bisher wurden die EU-Instrumente nicht wirklich angepasst.
Sie zielt auf eine bessere Mobilisierung des gesamten Spektrums der verfügbaren EU-Instrumente zur Unterstützung der Reformen in Übergangsgesellschaften und zur Vermeidung von Rückschlägen.
It aims at better mobilising the full range of available EU tools to support transition countries in their reforms, and to help them avoid backsliding.
Wo noch kritische Lücken bestehen, mag es weiterer EU-Instrumente bedürfen; zugleich muss die wirksame Interoperabilität der bestehenden Systeme für den Informationsaustausch gewährleistet sein.
Remaining critical gaps may require additional EU tools, while ensuring effective interoperability of existing systems.
Es bestehen keine anderen EU-Instrumente zur Regelung dieses Aspekts.
There are no other EU instruments dealing with this aspect.
Alle geeigneten Umsetzungsmechanismen und alle EU-Instrumente sollten aktiviert werden.
All appropriate delivery mechanism and all EU instruments should be mobilised.
Natürlich reicht die rechtliche Umsetzung der EU-Instrumente auf nationaler Ebene allein nicht aus.
Of course, legal implementation of EU instruments at national level is not enough.
Es gebe mehrere EU-Instrumente, die aber nur sehr eingeschränkt für betroffene Gartenbaubetriebe Anwendung finden könnten.
There are several EU instruments but they may only have limited application for affected horticulture businesses.
Ausgewählte nationale Programme und EU-Instrumente zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung werden ebenfalls ausführlich beschrieben.
Selected national programmes and EU instruments for tackling poverty and social exclusion are also detailed.
Sie zeigt außerdem auf, welche bestehenden EU-Instrumente zur Anpassung an diese Herausforderungen beitragen könnten.
It also highlights existing EU instruments that could contribute to the process of adaptation to these challenges.
Diese Partnerschaft soll auf einem differenzierten und anreizorientierten Konzept beruhen, in das alle EU-Instrumente eingebunden sind.
That partnership is to be based on a differentiated and incentive-based approach bringing together all EU instruments.
In einigen Studien wird berücksichtigt, dass die EU-Instrumente zumeist noch nicht in Kraft getreten sind.
Some of the studies take into account that the EU instruments are mostly not yet in force.
In zahlreichen Beiträgen wurde beispielsweise eine bessere Koordination und Kohärenz der verschiedenen EU-Instrumente und -Fonds gefordert.
For example, many reactions asked for a better coordination and coherence between different EU instruments and funds.