We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU programme Erasmus
EU's Erasmus
EU-programme Erasmus
EU Erasmus
Das EU-Programm Erasmus+ unterstützt Studierende, Hochschulabsolventen, Schüler, Lehrlinge und junge Arbeitnehmer finanziell bei ihrem Auslandspraktikum.
The EU programme Erasmus+ provides financial support to university students, graduates, vocational students and young employees during their international internship.
Mit dem EU-Programm Erasmus+ können junge Menschen durch geförderte Auslandspraktika ihr Kompetenzniveau und ihre Beschäftigungsfähigkeit verbessern und ihre allgemeine und berufliche Bildung ausbauen.
By funding international internships, the EU programme Erasmus+ enables young people to improve their skills as well as their employability and expand their general and professional education.
Dies könnte durch das EU-Programm Erasmus+ unterstützt werden.
This could be supported through the EU's Erasmus+ programme.'
Das EU-Programm Erasmus+ fördert nicht nur studienbezogene Auslandsaufenthalte, sondern auch Praktika, Berufsbildung und Gastlektoren innerhalb Europas.
The EU's Erasmus+ programme supports not only study-related stays abroad but also internships, vocational training and guest lecturers within Europe.
Finanziert wird das Projekt «whatsalp youth» vom EU-Programm Erasmus+.
The European Association of History Teachers (Europäische Vereinigung der Geschichtslehrer (EUROCLIO)) „Förderung der Lehrerbildung im EU-Programm Erasmus+ - eine Einführung in geförderte Aktivitäten und Antragsverfahren"
Austauschdienstes (PAD) "Support of teacher training in the EU-programme Erasmus+ - Introduction to activities supported and the application procedures"
Das EU-Programm Erasmus+ fördert seit über 20 Jahren die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen in Europa.
The EU programme Erasmus + has been promoting cooperation between higher education institutions in Europe for more than 20 years.
Das EU-Programm Erasmus+ Bildung fördert Mobilität und internationale Kooperation im Rahmen von Projekten in den vier Bereichen Schulbildung, Berufsbildung, Hochschulbildung und Erwachsenenbildung.
The EU programme Erasmus+ Education supports stays abroad and projects for schools and higher education institutions, vocational education and further education as well as adult education.
Die CASSANDRA-Instrumente stehen kostenfrei und ohne Werbung zur Verfügung, weil ihre Entwicklung von dem EU-Programm Erasmus+ unterstützt wurde.
The CASSANDRA tools are totally free of charge and ad-free, as the development of the self-assessment tool was supported within the EU programme Erasmus+.
Das EU-Programm Erasmus+ ermöglicht, europaweit an Partneruniversitäten zu studieren.
With the EU programme Erasmus+ you can study on partner universities in throughout Europe.
Einen hohen Stellenwert nimmt die Information und Beratung von Jugendlichen und Multiplikator(inn)en zum EU-Programm Erasmus+ JUGEND IN AKTION ein.
Strong emphasis is laid on providing information and advice to young people and multipliers on the EU programme Erasmus+ Youth in Action.
Mit rund einer Million Euro fördert das EU-Programm Erasmus+ im Schwerpunkt Knowledge Alliances das Forschungs- und Entwicklungsvorhaben über drei Jahre.
The EU's Erasmus+ programme is providing around one million euros over three years to support research and development projects in the Knowledge Alliances priority area.
Die Online-Publikation entstand im Rahmen vonReflex Europe, einem dreijährigen Projekt mit acht europäischen Partnerorganisationen, das durch das EU-Programm Erasmus+ kofinanziert wird.
The online publication was created as part ofReflex Europe, a three-year project with eight European partner organisations, co-financed by the EU-programme Erasmus+. Termine 22.06.2018
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.