Download for Windows Premium
Publiciteit
EU-Programm Erasmus

Vertaling van "EU-Programm Erasmus" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU programme Erasmus
EU's Erasmus
EU Erasmus
EU-programme Erasmus
Welche Fördermöglichkeiten bietet das EU-Programm Erasmus+ für die Erwachsenenbildung?
Which funding schemes does Erasmus+ offer to support adult education?
Das EU-Programm Erasmus+ (2014 - 2020) ist mit einem Budget von 14,7 Mrd. Euro für die nächsten sieben Jahre ausgestattet und ist zum 1. Januar 2014 an den Start gegangen.
Erasmus+, the new EU programme (2014 - 2020) has been provided with a budget of 14.7 billion euros for a period of seven years.
Mit dem EU-Programm Erasmus konnte die EU bereits 1,5 Millionen Studierenden einen Studienaufenthalt im Ausland ermöglichen.
The Erasmus scheme has already helped 1.5 million young people study in another EU country.
Für das EU-Programm Erasmus+ liegen mittlerweile für zwei Jahrgänge Daten vor.
Data is now available for two cohorts of the Erasmus+ EU programme.
Mit dem EU-Programm Erasmus+ können junge Menschen durch geförderte Auslandspraktika ihr Kompetenzniveau und ihre Beschäftigungsfähigkeit verbessern und ihre allgemeine und berufliche Bildung ausbauen.
By funding international internships, the EU programme Erasmus+ enables young people to improve their skills as well as their employability and expand their general and professional education.
Das EU-Programm Erasmus+ unterstützt Studierende, Hochschulabsolventen, Schüler, Lehrlinge und junge Arbeitnehmer finanziell bei ihrem Auslandspraktikum.
The EU programme Erasmus+ provides financial support to university students, graduates, vocational students and young employees during their international internship.
Dort bewerteten wir die letzten zwei Jahre unserer Arbeit, erstellten den Bericht für das EU-Programm Erasmus+ und planten die Aktionen für die nächsten zwei Jahre.
There we evaluated the last two years of our work, prepared the report for the EU Erasmus+ programme and planned the actions for the next two years.
Anzahl der Schulungskurse für Lehrkräfte an Schulen in einem anderen EU- Mitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Mitgliedstaat, der am EU-Programm Erasmus+ teilnimmt.
Number of training courses of teaching staff at schools in another EU country or non-EU Erasmus+ programme country.
Das EU-Programm Erasmus+ fördert die Mobilität der Studierenden und länderübergreifende Partnerschaften und Kooperationen.
The EU program Erasmus + promotes student mobility and transnational partnerships and cooperation.
Das EU-Programm Erasmus+ Bildung fördert Mobilität und internationale Kooperation im Rahmen von Projekten in den vier Bereichen Schulbildung, Berufsbildung, Hochschulbildung und Erwachsenenbildung.
The EU programme Erasmus+ Education supports stays abroad and projects for schools and higher education institutions, vocational education and further education as well as adult education.
Das EU-Programm Erasmus+ fördert nicht nur studienbezogene Auslandsaufenthalte, sondern auch Praktika, Berufsbildung und Gastlektoren innerhalb Europas.
The EU's Erasmus+ programme supports not only study-related stays abroad but also internships, vocational training and guest lecturers within Europe.
Der Großteil der Finanzierung erfolgt über das EU-Programm Erasmus+.
The majority of the funding is provided by the european program Erasmus+.
Der Erasmus+ Award zeichnet Qualität und besondere Leistungen, wie beispielsweise ein attraktives Lern- und Erfahrungsumfeld oder die Nachhaltigkeit der Internationalisierung, im EU-Programm Erasmus+ aus.
As part of the Erasmus+ EU program, the Erasmus+ Award recognizes high quality and outstanding achievements, such as an attractive learning/experiential environment or a contribution toward sustainable internationalization.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EU-Programm Erasmus in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 48. Exact: 48. Verstreken tijd: 57 ms.