Der Beobachter erhält danach keine weitere Mitteilung von Seiten des EUIPO.
Thereafter, the observer will not receive any further communication from EUIPO.
Nach Abstimmung mit Ihnen melden wir die Marke elektronisch beim EUIPO an.
After consultation with you, we file the trademark electronically with EUIPO.
Das EUIPO sagt "ja" und lehnt die Markeneintragung der Bezeichnung ab.
The EUIPO says "yes" and rejects the trademark registration.
Der Austausch per E-Mail ist ausschließlich informellem Schriftverkehr mit dem EUIPO vorbehalten.
E-mail may only be used for informal communication with EUIPO.
Dieser Sichtweise des EUIPO widersprach das Gericht.
The court contradicted this view of the EUIPO.
Das EUIPO lehnte jedoch die gewünschte Markeneintragung ab.
However, EUIPO refused the desired trademark registration.
Sie wird die bereits existierenden Datenbanken des EUIPO ergänzen.
This will complement the EUIPO's existing databases.
Im Folgenden wird die Vorgehensweise vor dem EUIPO beschrieben.
The following describes how to proceed before EUIPO.
Das EUIPO gewährt in der Regel eine Frist von zwei Monaten für eine Antwort.
The EUIPO usually grants a two months deadline for a reply.
Das EUIPO beurteilt den Gesamteindruck nur, wenn ein älteres Geschmacksmuster offenbart wurde.
EUIPO will assess the overall impression only if an earlier design has been disclosed.
Das EUIPO unterstützt die allgemeine Barrierefreiheit als Beitrag zur Chancengleichheit am Arbeitsplatz.
EUIPO promotes universal access as a means to achieving equal opportunities in the work place.
Die Studie kann auf der Seite des EUIPO abgerufen werden.
The study is available on the EUIPO website.
Ein Antrag auf Nichtigerklärung kann beim EUIPO per Post oder Fax eingereicht werden.
An application for a declaration of invalidity can be filed with the EUIPO by post or fax.