Examples with "Einbindung von JavaScript-Bibliotheken" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vor allem die Einbindung von JavaScript-Bibliotheken von Drittseiten erwies sich als ein Problem.
Dabei wird eine möglichst starke Einbindung von privaten Investoren angestrebt.
The greatest possible involvement of private investors shall be aimed at.
Die Einbindung von Mandelessenz in Granola gibt ihm einen leckeren Twist.
Incorporating almond extract into granola gives it a tasty twist.
Die Einbindung von Meditation in meine tägliche Routine hat mein Stresslevel reduziert.
Incorporation of meditation into my daily routine has reduced my stress levels.
Die Einbindung von neuem Denken macht unsere Marketingstrategien effektiver und ansprechender.
Incorporating new thinking makes our marketing strategies more effective and engaging.
Die soziale Einbindung von Menschen ist wichtiger als alles andere.
It's about social inclusion - and that's bigger than anything else.
Die Einbindung von interaktiven Elementen ist unverzichtbar und wird laufend erweitert.
The integration of interactive elements has become indispensable and is constantly enhanced.
Nun steht die Einbindung von Eikon in iQbonds im Fokus.
Now, the focus lies on the integration of Eikon into iQbonds.
Eine Einbindung von hotel info in Ihre Webseite ist ohne weiteres möglich.
An integration of hotel info in your own website is always possible.
Wichtig ist aber auch die Einbindung von lokalen Kleinbauern und Produzenten.
But it is also important to involve local small farmers and producers.
Die Einbindung von Kunst im öffentlichen Raum bereichert das städtische Leben.
The embedding of art in public spaces enriches urban life.
Die Einbindung von Hilfstechnologie in Therapiesitzungen kann positive Ergebnisse erzielen.
Incorporating assistive technology into therapy sessions can yield positive results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.