To join the working group, you have to be an Encod member.
Um der Arbeitsgruppe beizutreten, musst du ein Mitglied von ENCOD sein.
All Encod members are warmly wellcome to attend.
Read all about it in the next Encod bulletin.
Lies alles darüber in dem nächsten ENCOD Bulletin zu Drogenpolitik in der EU.
All Encod members are welcome to assist.
Encod has played a leading role in promoting and explaining the concept.
Encod hat bei der Förderung des Konzepts und bei der Aufklärung darüber eine führende Rolle gespielt.
Even without Encod doing anything, the war on drugs will reach its end.
Auch ohne das Zutun von Encod wird der Krieg gegen die Drogen zu einem Ende kommen.
For Encod this situation is ambiguos.
Für Encod ist diese Situation zweischneidig.
Later this month, all Encod members will be asked to vote on this question.
Noch in diesem Monat werden alle ENCOD Mitglieder auffordert sein, zu dieser Frage abzustimmen.
To answer that question, it is necessary to know something about the origins of Encod.
Um diese Frage zu beantworten, ist es notwendig etwas über die Ursprünge von ENCOD zu wissen.
Encod must primarily focus on advocating and promoting just and effective drug policies, like our name says.
ENCOD muss sich primär auf das Befürworten und Bewerben einer gerechte und effektive Drogenpolitik, wie unser Name es schon sagt, konzentrieren.
That is why Encod has been campaigning for a radical change in drug policy since its birth.
Deswegen bemüht sich ENCOD, seit seiner Begründung, um eine radikale Änderung in der Drogenpolitik.
Read more about the Encod peace brigade here
All reports are available on the Encod website