Deutschland verfolgt das weltweit ambitionierteste Klima- und Energieprogramm.
Hervorzuheben ist auch das neue Energieprogramm, das eindeutig der Nachhaltigkeit dient.
Special mention should be made of the new energy programme, which will definitely aid sustainability.
Das erneuerbare Energieprogramm des Unternehmens steckt noch in den Kinderschuhen und braucht Unterstützung.
The company's renewable energy program is still in its infancy, needing support.
Teilnehmer im Energieprogramm berichteten von Erfolgen mit Spitzenlastkappungsinitiativen.
Participants in the energy program reported success with peak shaving initiatives.
Es geht auch um unser Energieprogramm.
Auf Wunsch können auch spezielle Führungen durch die Ausstellungen und das Energieprogramm organisiert werden.
Special guided tours of the exhibitions and energy programme can also be arranged upon request.
Das Energieprogramm fördert Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und die Netzintegration erneuerbarer Energien.
The Energy Programme promotes measures to improve energy efficiency and integrate renewable energy into the grid.
Energieprogramm ist ein Bereich, wo sich ein Verhältnis bzw. eine Zusammenarbeit zwischen uns und unseren Kunden noch besonders niederschlägt.
Energy programme is a field, where the relation or cooperation between us and the customers is of extreme importance.
Während Sie sich ganz auf das laufende Energieprogramm konzentrieren, zeichnen wir Trends der Vergangenheit auf und erfassen Grundwerte als Ausgangspunkt für das Energiemanagement.
While you focus on the day-to-day energy program, we will record past trends and capture baselines as a starting point for energy management.
Energieprogramm für Körper, Geist und Seele mit einer einhergehenden Entschlackung, Entgiftung und Gewichtsreduktion
Energy program for body, mind and soul with a concomitant purification, detoxification and weight loss
Wir haben in diesem Zusammenhang eine konkrete Energiepolitik, ein Energieprogramm sowie strategische und operative Zielsetzungen und Maßnahmenpläne erarbeitet, die als Grundlage des Energiemanagements dienen.
In fact, we have drawn up a concrete energy policy, an energy program as well as strategic and operational objectives and action plans, forming the basis of energy management.
Es war unbedingt notwendig, ein Finanzierungsinstrument zu schaffen, welches speziell auf die Verwendung von Mitteln in diesem Energieprogramm abzielt, die bis zum Ende 2010 nicht übertragen werden konnten, um den Restbetrag des Finanzpakets nicht zu verlieren.
It was absolutely imperative to create a financial instrument specially intended for using the funds in this energy programme, which could not be committed until the end of 2010, so as not to lose the remainder of the financial package.
Wir müssen sowohl das 5 Mrd. EUR Energieprogramm, als auch den Globalisierungsfonds sowie andere Finanzinstrumente einsetzen.
We must now make use both of the EUR 5 billion energy programme and of the globalisation fund and other financial instruments.