Examples with "Engineering IT-Systeme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In ähnlicher Art und Weise stoßen Engineering IT-Systeme zusehends in neue Gebiete vor, um Multi-Projekt- und Anforderungsmanagement in den frühen Phasen und Versuch- und Testmanagement in den späteren Phasen des Produktentwicklungsprozesses - auch bekannt als Schlüsselelemente des Systems Engineering - bereitzustellen.
In a similar manner engineering IT systems have encountered new territories, discovering multi-project and requirements management in the early stages, and integrating state-of-the-art test&verification management in the later ones of the product development process - all well known as key elements of Systems Engineering's methodology.
Andere resultaten
Dazu gehören auch das Verwalten von Reparaturgenehmigungen und die Sicherstellung der Lufttüchtigkeit mit unserem Engineering-IT-System AMOS.
Managing repair approvals, and continuing airworthiness using our AMOS engineering IT system.
Die Forscher von VIRTUAL VEHICLE decken ein breites Spektrum an Fachwissen ab: Erfahrung in der Fahrzeugentwicklung, Prozessentwicklung, Engineering-IT-Systeme, Software-Entwicklung, Methoden-Untersuchungen oder numerische wie auch physikalische Tests.
Researchers at VIRTUAL VEHICLE cover a wide range of expertise - such as experience in vehicle development, process development, engineering IT systems, software development, method investigation or numerical as well as physical testing.
Security Engineering härtet IT-Systeme, damit sie diesen Gefahren standhalten.
Mit Erfahrungen aus den Bereichen Softwareentwicklung und Reverse Engineering prüft er IT Systeme auf Schwachstellen.
He is experienced in software development and reverse engineering and checks IT systems for vulnerabilities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.