Vertaling van "Entwicklungsprogramme zu" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit neuen Kooperationspartnern soll es möglich sein eine führende Rolle für innovative internationale Entwicklungsprogramme zu übernehmen.
With the new cooperating partners we should overtake the leading role for innovative international developing programmes.
Um Stärken und Schwächen zu identifizieren sowie individuelle Entwicklungsprogramme zu gestalten, führen wir Assessments und HR-Umfragen durch.
In order to identify strength and weaknesses and develop individual development schemes, we offer assessments and surveys.
Es ist aber auch mein Ziel, in der nächsten Finanzperiode die ländlichen Entwicklungsprogramme zu entbürokratisieren, sie ausgewogener und überschaubarer zu machen.
But for the next period of the financial perspective I also aim to make the rural development programmes less bureaucratic, more balanced and easier to understand.
Damit wurde den Trainern das Rüstzeug vermittelt, sich in ihren Gemeinden am Aufbau strukturierter Entwicklungsprogramme zu beteiligen.
This is to equip the coaches to be able to return structured development programmes in their communities.
Wir möchten, dass rasch zusätzliche finanzielle Mittel freigesetzt werden, um die vorrangigen Entwicklungsprogramme zu finanzieren, vor allem die Wiederinstandsetzung der völlig zerstörten Infrastrukturen.
We should like to request that additional financial resources be released quickly to finance priority development programmes and, in particular, the rebuilding of shattered infrastructure.
Deshalb müssen wir uns die notwendigen Mittel beschaffen, um diese Herausforderungen zu bewältigen und zugleich die laufenden Entwicklungsprogramme zu sichern, natürlich ohne unsere anderen Prioritäten zu gefährden.
We must therefore provide ourselves with the resources needed to meet those challenges, whilst safeguarding ongoing development programmes and of course without jeopardising our other priorities.
Hybrid-Anwendungen wurden ursprünglich dazu entwickelt, um die oft übermäßig hohen Kosten der Implementierung einer umfassender Kreuz-Plattform der Entwicklungsprogramme zu minimieren, aber mit den technologischen Fortschritten der letzten Jahre, wurde der Aufwand für viele kleinen und mittleren Online-Vermarktern weit günstiger.
Hybrid apps were originally intended to minimize the often excessive costs of implementing a comprehensive cross-platform development program, but with the technological advancements of the past few years, this expenditure has become far more affordable for a whole range of small and medium sized online marketers.
Eine solche Initiative kann eine neue Möglichkeit für uns darstellen, um wirkungsvolle Hilfen für Entwicklungsprogramme zu unterstützen und um Armut und Ungleichheit in der Welt effizienter zu bekämpfen.
Such an initiative could represent a fresh opportunity for us to foster productive aid to development programmes and combat more effectively worldwide poverty and inequality.
Das trifft sowohl auf den Arbeitsalltag sowie auf die vielen formellen Entwicklungsprogramme zu, an denen ich teilnehmen kann. Nirgendwo sonst habe ich ein derart großes Angebot erlebt.
This is true both 'on the job' as well as via the vast number of more formal development programs that I am able to take part in.
Zweitens, in Bezug auf die Befriedigung grundlegender sozialer Bedürfnisse müssen wir Kooperationen zustande bringen, um den Hunger zu bekämpfen und Entwicklungsprogramme zu starten für Bildung, Gesundheit und den Zugang zu Grundressourcen wie Wasser.
Secondly, we must cooperate to address basic social needs, the fight against hunger and the launch of development programmes in education, health and access to basic resources such as water.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.