Vertaling van "Entwicklungsprogramms der" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UNDP
Development
Programme
Zur Klarstellung unserer Prioritäten hat eine Arbeitsgruppe der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklung unter dem Vorsitz des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen den Entwurf einer systemweiten Strategie zur Armutsreduzierung ausgearbeitet.
To help clarify what our priorities should be, a working group of the United Nations Development Group, chaired by UNDP, has prepared a proposal for a system-wide poverty reduction strategy.
Da ich im Auftrag des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen das neue indonesische Parlament 1999 bei der Überarbeitung seiner Geschäftsordnung beraten habe, bin ich mir bewusst, wie nützlich diese Unterstützung sein kann.
I am aware as someone who has behalf on the UNDP on advising the new Indonesian Parliament in 1999 on revisions to their Rules of Procedure, of exactly how useful this can be.
Etwa zehn Jahre nach dem Barcelona-Prozess stellen wir nämlich in diesen Länder das Fortebestehen eines gravierenden Demokratiedefizits fest, was auch in zahlreichen Berichten des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) hervorgehoben wurde.
Almost ten years on from the Barcelona process we note that there is still a serious lack of democracy in these countries, which has also been pointed out in numerous United Nations Development Programme (UNDP) reports.
Der jüngste Bericht des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) ist beunruhigend.
The latest United Nations Development Programme (UNDP) report makes for troubling reading.
Francesco Bicciato, Programmberater für die ART-Initiative des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP)
Francesco Bicciato, ART Programme Advisor, United Nations Development Programme
Die meisten Regierungen haben Indikatoren zur Überwachung dieser Bereiche entwickelt, so werden z. B. im Bericht zur menschlichen Entwicklung des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen oder im Jahresbericht der Weltbank Jahresstatistiken zu den wichtigsten Bereichen erstellt.
Most governments have developed indicators for monitoring these areas, for example, key statistics are produced in the UNDP Human Development Report on an annual basis or in the World Bank Annual Report.
Das Land ist dringend auf Hilfe zur Umsetzung des ehrgeizigen Entwicklungsprogramms der Regierung angewiesen.
Bis 1997 gab es nach Schätzungen des Entwicklungsprogramms der UN 2,6 Millionen Malariafälle.
By 1997 the UNDP estimates that there were 2.6 million malaria cases.
Malawi gehört zu den ärmsten Ländern dieser Welt - 50,7% der einheimischen Bevölkerung lebt laut Erhebungen des Entwicklungsprogramms der UNO unter der Armutsgrenze.
Malawi is one of the world's poorest countries - 50.7 percent of the country's population lives under the poverty line according to UNDP.
Abschließend möchte ich Herrn Patten fragen, ob er unsere Auffassung teilt, dass die Entwicklung die beste Form der Konfliktverhütung ist und die Ausweitung des Entwicklungsprogramms der EU unterstützt, damit es zukünftig gar nicht erst zu Krisen kommt, auf die wir reagieren müssen.
Finally, can he tell us is he shares our belief that development is the best form of conflict prevention and to commit himself to enhancing the EU's development programme to avoid the need for crisis intervention in future years.
Gesamtrate und Profil der Nebenwirkungen, Abbrüche der Studien wegen Nebenwirkungen, sowie die Anzahl von Todesfällen, die während dieser Studien berichtet wurden, haben denen entsprochen, die während des klinischen Entwicklungsprogramms der Pulver- Formulierung beobachtet wurden.
The overall rate and pattern of adverse events, study drug discontinuation due to AEs, and the number of deaths reported in these clinical studies were consistent with those observed during the clinical development programs for the lyophilised formulation.
Der jüngste Bericht des Entwicklungsprogramms der UNO zeigt, dass erst die wenigsten Unternehmen der Welt ausreichend Verantwortung für die Gesellschaft tragen.
A new report out on the UN's development programme says that only a very small minority of the world's companies bear sufficient social responsibility.
Dies ist Teil des Forschungs- und Entwicklungsprogramms der Blackstone auf dem Gebiet Batterie-Technologie, welches auch ein geplantes € 200 Mio. Investment-Projekt umfasst.
This move forms part of Blackstone's research and development programme in battery technology, which includes a planned EUR 200 million investment project.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.